We filmed in many locations where people had never seen film cameras before. |
Мы снимали во многих местах, где люди до этого никогда не встречали кинокамер. |
No-one had been able to beat Yun-mi before. |
До этого никто не мог превзойти Юн Ми. |
Mr. Fischoeder has raised our rent before, but this new hike is the biggest ever. |
Мистер Фишодер уже поднимал до этого плату, но это повышение самое значительное. |
You've never been around a baby before in your life. |
Ты никогда в жизни не был с ребенком до этого. |
Spencer, I've never seen your picture there before, I swear. |
Спенсер, я никогда не видел здесь твоей фоторгафии до этого, клянусь. |
However, it is necessary to communicate enough with users before since the CPI is used in significant matters. |
Однако до этого необходимо провести широкую информационную работу с пользователями, поскольку ИПЦ используется для решения задач. |
Previously appeals had to be filed before an administrative judge. |
До этого апелляции было необходимо подавать административному судье. |
If ACABQ was unable to submit a recommendation before then, another way forward might have to be sought. |
Если ККАБВ не может представить рекомендацию до этого времени, вероятно, потребуется найти другой способ продвижения вопроса вперед. |
Well, if you didn't have mommy issues before this... |
Ну, если у тебя не было проблем с матерью до этого... |
But even before that, Frank always had his hands on Chelsea. |
Даже до этого Фрэнк всегда приглядывался к Челси. |
You should have thought of that before. |
Ты не рассказал, что ты делал до этого. |
And things were erratic before then. |
А цикл сбился ещё до этого. |
Them with the skulls came by car a day before then. |
Эти с черепами приехали на машине день до этого. |
She never had any problems like that before. |
До этого с ней не бывало такого. |
There was an Elizabethan manor before. |
До этого здесь бы особняк елизаветинской эпохи. |
You've seen my apartment before. |
Вы видели мою квартиру до этого. |
No one's ever found it before. |
До этого никто ничего не обнаружил. |
They've never seen leadership challenged before. |
Они никогда не видели неполноценное руководство до этого. |
No, I've never ordered from this cart before. |
Нет, я никогда не заказывала у этой тележки до этого. |
He disappeared for a day or two before. |
Он и до этого уходил на день или два. |
But somehow The Undertaker knows before. |
А Гробовщик как-то узнал до этого. |
I've said it plenty of times before. |
Я говорила об этом мног раз до этого. |
Look, I'm sorry I didn't tell you about Cappie before tonight. |
Слушай, я извиняюсь, я не говорила тебе о Кэппи до этого вечера. |
He was willing to help before. |
До этого он уже согласился помочь. |
My eye was on her long before. |
Я задолго до этого положил на нее глаз. |