| But that doesn't erase everything that came before. | Но это не стирает всё, что было до этого. |
| I want to forget everything that has happened to me before. | Я хотела забыть всё, что было до этого. |
| She broke up with me about a week before. | Она порвала со мной за неделю до этого. |
| Well, I've had nightmares before. | Ну, у меня были кошмары до этого. |
| Have you checked what he did before? | Вы узнавали, чем он занимался до этого? |
| No politician has ever received such an honor before. | Ни один политик до этого дня не удостаивался такой чести. |
| The evening before, you were The Blue Orchid. | За день до этого вы ужинали в... в "Голубой орхидее". |
| This is a guy who never set foot in a church before. | И это парень, который до этого никогда не был в церкви. |
| I won't go to France before that. | До этого я во Францию не поеду. |
| And two years before that, I broke into Bodmin jail and freed a prisoner. | А за 2 года до этого я ворвался в тюрьму Бодмина и освободил заключенного. |
| Know what I did before this? | Ж: А знаешь, что я делала до этого? |
| And before that, like reptiles and fish. | А до этого были рептилиями, рыбами. |
| And before that, plankton and amoebas. | А до этого - планктоном, амебами. |
| I didn't know what it was like to die before. | Я до этого не представлял как это умирать. |
| I know what he did to Malcolm and to you before that. | Я знаю, что он сделал с Малкольмом, а до этого - с тобой. |
| You see, we in't want to hurt you... before. | Видишь ли, мы не хотели трогать тебя... до этого. |
| And his father's before him. | А до этого - его отцу. |
| Have you ever had one before? | Был ли у тебя хоть один до этого? |
| It seems as though someone tried to kill this woman before. | Похоже, кто-то пытался убить эту женщину до этого. |
| I'm sorry I hung up before. | Простите, что повесил трубку до этого. |
| The hour before, they'd be most vulnerable. | За час до этого они будут наиболее уязвимы. |
| I saw him just a few minutes before 8:00. | Я видел его за несколько минут до этого. |
| But the Doctor's never slept through a landing before. | Но Доктор никогда до этого не спал во время приземления. |
| I've never created a synopsis before. | Я никогда не писала планы до этого. |
| Because they weren't tracking where the kids were before that. | Потому что они не следили, где дети были до этого. |