But that doesn't erase everything that came before. |
Но это не стирает всё, что было до этого. |
I want to forget everything that has happened to me before. |
Я хотела забыть всё, что было до этого. |
She broke up with me about a week before. |
Она порвала со мной за неделю до этого. |
Well, I've had nightmares before. |
Ну, у меня были кошмары до этого. |
Have you checked what he did before? |
Вы узнавали, чем он занимался до этого? |
No politician has ever received such an honor before. |
Ни один политик до этого дня не удостаивался такой чести. |
The evening before, you were The Blue Orchid. |
За день до этого вы ужинали в... в "Голубой орхидее". |
This is a guy who never set foot in a church before. |
И это парень, который до этого никогда не был в церкви. |
I won't go to France before that. |
До этого я во Францию не поеду. |
And two years before that, I broke into Bodmin jail and freed a prisoner. |
А за 2 года до этого я ворвался в тюрьму Бодмина и освободил заключенного. |
Know what I did before this? |
Ж: А знаешь, что я делала до этого? |
And before that, like reptiles and fish. |
А до этого были рептилиями, рыбами. |
And before that, plankton and amoebas. |
А до этого - планктоном, амебами. |
I didn't know what it was like to die before. |
Я до этого не представлял как это умирать. |
I know what he did to Malcolm and to you before that. |
Я знаю, что он сделал с Малкольмом, а до этого - с тобой. |
You see, we in't want to hurt you... before. |
Видишь ли, мы не хотели трогать тебя... до этого. |
And his father's before him. |
А до этого - его отцу. |
Have you ever had one before? |
Был ли у тебя хоть один до этого? |
It seems as though someone tried to kill this woman before. |
Похоже, кто-то пытался убить эту женщину до этого. |
I'm sorry I hung up before. |
Простите, что повесил трубку до этого. |
The hour before, they'd be most vulnerable. |
За час до этого они будут наиболее уязвимы. |
I saw him just a few minutes before 8:00. |
Я видел его за несколько минут до этого. |
But the Doctor's never slept through a landing before. |
Но Доктор никогда до этого не спал во время приземления. |
I've never created a synopsis before. |
Я никогда не писала планы до этого. |
Because they weren't tracking where the kids were before that. |
Потому что они не следили, где дети были до этого. |