Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До этого

Примеры в контексте "Before - До этого"

Примеры: Before - До этого
Had you ever seen a white squall before this incident? Вы видели белый шквал когда-нибудь до этого случая?
And then before that, you didn't tell me what really happened when you came out to your parents. А до этого, ты не рассказала мне правду о том, как действительно твои родители отреагировали на твою ориентацию.
You told me your guy broke his spine two years before that, so '94. Ты сказал, что твой парень сломал спину за два года до этого, в 94.
Did you speak to Curtis again before this morning? Вы говорили с Кёртисом ещё раз до этого утра?
Why didn't anyone think of this before? Почему никто раньше до этого не додумался?
My father was supposed to be buried in a pair of cufflinks that I'd bought him for his birthday the year before. Отца должны были похоронить в запонках, что я подарил ему на день рождения за год до этого.
Look, seven months ago, in Tikrit, the prime minister's motorcade was bombed, and she landed 24 hours before... Слушайте, семь месяцев назад, в Тикрите взорвали кортеж премьер-министра, а она прибыла туда за 24 часа до этого...
He's used the fax bureau once or twice before and he works somewhere in the Apex building. Он пользовался услугами бюро пару раз до этого и он работает где-то в здании "Апекс".
And you've received expensive tutoring before? А ты получала дорогостоящее обучение до этого?
They also reported that the BSA had surrounded the factory outside the compound where thousands of refugees had gathered the day before. Они сообщили также, что солдаты БСА окружили помещение фабрики около лагеря, где за день до этого скопились тысячи беженцев.
The items under such work plans should have been discussed as single issues before; Пункты в рамках таких планов работы должны до этого рассматриваться в качестве отдельных вопросов;
Counsel claims that the persons brought in to identify Mr. Burrell were the ones he had met the week before. Адвокат утверждает, что лицами, приглашенными для опознания г-на Баррелла, были те люди, которые встречались с ним за неделю до этого.
In this room, the same players do not understand the same words because they attach to them meanings totally different from some moments before. В этом зале те же самые персонажи не понимают тех же самых слов, ибо они вкладывают в них совсем иной смысл, нежели незадолго до этого.
Have you ever ran a marathon before? Ты до этого участвовал в марафонах?
What did you ever do for Tyler before that? Что вы сделали для Тайлера до этого?
Like maybe we've had physical contact before this moment? Как будто мы уже физически контактировали до этого?
And you know, what we were talking about before, you shouldn't give up. И, кстати, то, о чем мы до этого говорили, ты не должен сдаваться.
But a whole month before any of that - on the 25th of March - she told Sheena Gough she was going to work for Stephen Collins. Но еще за целый месяц до этого - 25 марта - она сказала Шине Гоф, что будет работать у Стивена Коллинза.
Facts became visible that were never visible before, such as a tiny little statistic hidden in the heart of Shanghai Old Town. И факты, которые до этого были незаметны, стали видимыми, как, например, крошечные статистические данные, скрытые в центре старого города Шанхая.
Shortly before that, he had reported to the press a case of alleged corruption involving senior officials of the Ministry of the Interior. За некоторое время до этого профсоюзный лидер заявил в печати о случае предполагаемой коррупции, в которой якобы замешаны высокопоставленные сотрудники министерства внутренних дел.
The Chairman of the Interim Committee said that two days before the Committee had taken stock of the state of the world economy. Председатель Временного комитета сообщил, что за два дня до этого Комитет провел всесторонний анализ состояния мировой экономики.
Statistics Sweden (SCB) started to use the Internet for dissemination of data in 1995 and to collect data over Internet some years before that. В 1995 году Статистическое управление Швеции (СУШ) приступило к использованию Интернета для распространения данных, а за несколько лет до этого начало собирать данные через Интернет.
For many years before this, the ABS had been accessing business taxation unit record data maintained by the Australian Taxation Office for a range of specific purposes. До этого на протяжении многих лет СБА получало для целого ряда конкретных целей данные о налогообложении от соответствующего подразделения Австралийского налогового управления.
I had never met them before that time and I did not in any way request their support or intervention in my conversation with you. Я совершенно не знал их до этого и я никоим образом не просил их поддержать меня или обратиться к Вам.
Except for refugees, a person must have been an Australian resident for a total of 10 years before the age pension is payable. За исключением беженцев, для получения пенсии по возрасту необходимо до этого быть австралийским резидентом в общей сложности в течение 10 лет.