All you've ever done before is... is shut off your feelings. |
Всё, что ты делал до этого... хоронил свои чувства. |
I've never picked anyone up at a bar before. |
До этого я ни с кем не знакомилась в баре. |
He wasn't in here before. |
Его ведь до этого не было. |
This guy I fired a couple of weeks before. |
Тот парень, что я выгнал за пару недель до этого. |
Now, before the gap, look at Skinner. |
Теперь взгляни на Скиннера до этого пропуска. |
Nobody ever accused me of that before. |
До этого меня никто в этом не обвинял. |
Look, a month before that, Chinese painting, £500,000. |
Смотри, за месяц до этого за 500 тысяч была продана картина из Китая. |
Look, a month before that, Chinese painting, £500,000. |
Смотри, за месяц до этого, китайская картина, полмиллиона. |
I already began to have doubts before. |
У меня и до этого начали появляться сомнения. |
She's had any number of opportunities to leave before now. |
У нее было много возможностей до этого. |
The briefing before that flagged the theft of an experimental explosive from... |
До этого была отмечена кража экспериментальной взрывчатки из... |
J.J. wants to talk to you before that. |
Джей-Джей хочет с вами до этого поговорить. |
I'll blow your head off before they get here. |
Я снесу тебе башку до этого. |
Kettunen said it was amazing no one had thought about that before. |
Кеттунен сказал, что удивительно, что никто не додумался до этого раньше. |
And before that, I found an opossum in my bathtub. |
А до этого я нашёл опоссума у себя в ванне. |
He'd had a clean brain scan the day before. |
Но за день до этого сканирование его мозга ничего не показало. |
And the part that went before became nothing but a prelude. |
И все, что было до этого, стало лишь прелюдией. |
I've never had two guys into me before. |
У меня никогда не было двух парней до этого. |
I have never been to a jazz club before. |
Я до этого никогда в джаз-клубе не была. |
I'd seen her cry before. |
Я много раз до этого видела, как она плачет, |
I met with a Shiite taxi driver whose father was killed in Najaf just a few days before. |
Я встретила шиита-водителя такси, отец которого был убит в Наджафе всего за несколько дней до этого. |
I've never sponsored anybody before. |
И никого не поддерживал до этого. |
Because he's been unfaithful before? |
Потому что он изменял и до этого? |
I've heard him speak before. |
Я слышала его речь до этого. |
In fact, we appear to be employing more CEOs and senior managers than ever before. |
На самом деле, мы используем больше директоров и старших менеджеров, чем когда-либо до этого. |