| All you've ever done before is... is shut off your feelings. | Всё, что ты делал до этого... хоронил свои чувства. |
| I've never picked anyone up at a bar before. | До этого я ни с кем не знакомилась в баре. |
| He wasn't in here before. | Его ведь до этого не было. |
| This guy I fired a couple of weeks before. | Тот парень, что я выгнал за пару недель до этого. |
| Now, before the gap, look at Skinner. | Теперь взгляни на Скиннера до этого пропуска. |
| Nobody ever accused me of that before. | До этого меня никто в этом не обвинял. |
| Look, a month before that, Chinese painting, £500,000. | Смотри, за месяц до этого за 500 тысяч была продана картина из Китая. |
| Look, a month before that, Chinese painting, £500,000. | Смотри, за месяц до этого, китайская картина, полмиллиона. |
| I already began to have doubts before. | У меня и до этого начали появляться сомнения. |
| She's had any number of opportunities to leave before now. | У нее было много возможностей до этого. |
| The briefing before that flagged the theft of an experimental explosive from... | До этого была отмечена кража экспериментальной взрывчатки из... |
| J.J. wants to talk to you before that. | Джей-Джей хочет с вами до этого поговорить. |
| I'll blow your head off before they get here. | Я снесу тебе башку до этого. |
| Kettunen said it was amazing no one had thought about that before. | Кеттунен сказал, что удивительно, что никто не додумался до этого раньше. |
| And before that, I found an opossum in my bathtub. | А до этого я нашёл опоссума у себя в ванне. |
| He'd had a clean brain scan the day before. | Но за день до этого сканирование его мозга ничего не показало. |
| And the part that went before became nothing but a prelude. | И все, что было до этого, стало лишь прелюдией. |
| I've never had two guys into me before. | У меня никогда не было двух парней до этого. |
| I have never been to a jazz club before. | Я до этого никогда в джаз-клубе не была. |
| I'd seen her cry before. | Я много раз до этого видела, как она плачет, |
| I met with a Shiite taxi driver whose father was killed in Najaf just a few days before. | Я встретила шиита-водителя такси, отец которого был убит в Наджафе всего за несколько дней до этого. |
| I've never sponsored anybody before. | И никого не поддерживал до этого. |
| Because he's been unfaithful before? | Потому что он изменял и до этого? |
| I've heard him speak before. | Я слышала его речь до этого. |
| In fact, we appear to be employing more CEOs and senior managers than ever before. | На самом деле, мы используем больше директоров и старших менеджеров, чем когда-либо до этого. |