Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До этого

Примеры в контексте "Before - До этого"

Примеры: Before - До этого
This was two years before Disney unveiled The Disney Channel. За год до этого компания Disney запустила кабельный канал The Disney Channel.
Jones had never acted before, but Wong had a history of casting singers in his films and said it felt "very natural". Джонс никогда до этого не играла в фильмах, но у Вонга уже был подобный опыт работы с певцами, о котором он отзывался как об «очень естественном» опыте.
No-one's ever given me keys to their place before. Никто еще не давал мне ключи от своего дома до этого
If there was nothing wrong with his brain before, there sure is now. Если до этого с его мозгом было все впорядке, то теперь опреденно нет.
We'll be showing the video at the end, but before we do, I want to talk a little bit about what it is that they wanted. В конце будет и само видео, но до этого, я хочу рассказать немного, какие задачи они перед нами ставили.
And tragically, the accident was before he was at that level. К сожалению, авария произошла до этого момента.
Never before had such a thing happened. Ничего подобного до этого не исполнялось никогда.
Earlier that day, he had taken part in considering two cases before the court. До этого (на первом этапе суда) он дважды отказывался от участия в процессе.
All that I had seen before of the kind appeared nothing to me compared with this. Все, что я видел до этого, ничего не стоит.
She has been acting since the sixth grade in musical and other theater and began dancing before that in jazz, tap and ballet. Она начала играть в мюзиклах и других театральных постановках с шестого класса, а до этого училась танцевать джаз, чечётку и балет.
I'm sure the sisters will confirm that, I was here at least ten minutes before that. Уверен, сестры подтвердят, что я был здесь по крайней мере, за 10 минут до этого.
I'd never jumped out of a plane before. Никогда до этого с парашютом не прыгал.
And before that, where were you? А до этого, где вы были?
I swear to you, before this morning, I had no idea who she was. Клянусь вам, до этого утра я понятия не имел, кто она.
If he was anything simple at all, the audience would have tired of him before now. Если бы он был чем-то совсем простым, Зрители бы устали от него задолго до этого.
The same reason was used for U.S. raids into Pakistan a few months before as part of the War on Terror. Эта же причина была использована американцами для своих атак в Пакистане за несколько месяцев до этого в рамках кампании "Войны с терроризмом".
DryOS had existed before and was in use in other Canon hardware, such as digital video cameras and high-end webcams. DryOS существовала и до этого и использовалась в других аппаратах Canon, таких как цифровые видеокамеры и высококачественные веб-камеры.
Like I've told you before, Как я тебе говорил до этого,
I bet... I bet you've never even left your desk before. Спорю... Спорю, что вы никогда до этого не покидали своего стола.
Have you ever heard those words before, Sophie? Вы когда-то до этого слышали эти слова, Софи?
What were you talking about before? О чём ты говорил до этого?
Have we never done ballet before, Miss Keeler? Мы когда-нибудь занимались балетом до этого, мисс Килер?
What role did this man have before? Какую роль этот человек исполнял до этого?
It took us a little time to think up a diagnostic test no one's ever thought up before. Просто нам понадобилось время, чтобы придумать диагностический тест, который никто до этого не смог придумать.
I've never met a celebrity before. Я никогда не встречала знаменитость до этого