Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До этого

Примеры в контексте "Before - До этого"

Примеры: Before - До этого
My problems started long before that, kitten. Мои проблемы начались задолго до этого, котеночек.
The two before that in Walker. А оба работали до этого в Уокере.
It's as if I have never known you before this moment. Тебя как будто я не знал до этого мгновения.
And my late partner knew Jasper 15 years before that. И мой покойный партнер знал Джаспера за 15 лет до этого.
And before that I sold subscriptions on the phone. А до этого я продавала подписки по телефону.
I've never been on a racetrack before ever. Я никогда не был на гоночном треке до этого.
She wasn't singing before either. Она и до этого не пела.
I've been a bad boy on TV before. Я и до этого бывал плохишом по телевизору.
No, before here, castle. Нет, до этого, Касл.
I realize now that I barely knew you before. Только сейчас я понимаю, что я совсем чуть-чуть знал тебя до этого.
You lost that before the séance. Ты лишился его до этого ритуала.
So, I've never seen you here before. Ну так, я ни когда не видела вас до этого.
I haven't invited you before, you came by yourself. Я тебя не приглашал до этого, ты сама пришла.
What you've done so many times before. То, что ты уже делал много раз до этого.
I tracked down my grown son, who I've never met before. Я разыскал своего взрослого сына, которого никогда до этого не видел.
I asked Lily for help before. Я попросил Лили о помощи до этого.
Yes he has done so many times before Да он часто приходил ко мне до этого.
Only a week before, I'd been to a reunion dinner. За неделю до этого я был на встрече выпускников.
Look, Mona was on Ali's radar long before that. Послушай, Мона была на радаре Эли задолго до этого.
Her driver confirmed that she was here before that, meeting with you, Mrs. Grayson. Ее водитель подтвердил, что до этого она была здесь, встречалась с вами, миссис Грейсон.
I'll probably be killed on the job long before that. Скорее всего, меня убьют на работе задолго до этого.
You didn't give me a chance on the phone before. До этого, ты не дал мне возможности поговорить.
And before that, a woman named Charlotte Clarke. А до этого, женщина по имени Шарлотта Кларк.
I worked for the bureau before that. Я работал в управлении до этого.
Used to be Al's, mine before. Она была Эла, а до этого моей.