| That the shots were fired before. | Что выстрелы были сделаны до этого. |
| But you drank before at the bar. | Но ты пил до этого в баре. |
| I turned exactly 18 years old the month before. | Мне исполнилось всего 18 лет за месяц до этого. |
| At least once before, Kosh had touched my mind. | По меньшей мере один раз до этого Кош касался моего разума. |
| Temporal rift is twice as big as it was before. | Временной разрыв в два раза больше, чем был до этого. |
| Suddenly, however, through the crowd, the young Prince saw something he had never seen before. | Однако, внезапно сквозь толпу молодой принц увидел нечто, чего он никогда до этого не видел. |
| But I can't just forget everything that came before. | Но я просто не могу забыть все, что было до этого. |
| Maybe they had never even been with anyone before. | Возможно, у них до этого никого и не было. |
| He didn't say it like that before. | Он так не говорил до этого. |
| He's also sent a strange text, 'sent about an hour before. | Он также послал странное сообщение где-то за час до этого. |
| They want what they've seen 1000 times before. | Они хотят того, что видели уже 1000 раз до этого. |
| I've never set foot in that place before. | Говорю вам, я никогда там до этого не была. |
| My relationship with Manager Seo... was way before that. | Наше знакомство с секретарем Со началось задолго до этого. |
| Not to mention the 133 before that. | Не говоря уже о 133 людях до этого. |
| We have some footage of the preparation which we have never had to do before. | Нам пришлось сделать такие приготовления, которые мы никогда до этого не делали. |
| That it's a miracle he hasn't gone back long before this. | Что это чудо, что он не вернулся до этого. |
| She slept around a lot before. | Она спала со многими и до этого. |
| He barely drank in the weeks before that. | До этого он почти не пил. |
| I thought I was a good person before all this. | До этого момента, я думал, что я хороший человек. |
| So far, everything's happening exactly the way it did before, regardless. | Пока все происходит в точности так, как и происходило до этого, что бы мы не делали. |
| The way I have done it Three times before successfully. | Так, как я сыграл его три раза до этого, с большим успехом. |
| And that was before someone set off a bomb in my neighborhood. | И о том, что до этого кто-то подложил бомбу у меня пососедству. |
| I don't know what happened before. | Я не знаю, что до этого происходило. |
| Taylor Pettis at a diner the day before. | Тэйлора Петтиса в кафешке за день до этого. |
| We'd met him at another party a few months before, and he started stalking us. | Мы встречались с ним на другой вечеринке за пару месяцев до этого, и он стал докучать нам. |