Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До этого

Примеры в контексте "Before - До этого"

Примеры: Before - До этого
Before this, you were a normal person. До этого, ты была нормальным человеком.
Before that I was in Chile. До этого я был... в Чили.
Before that I was a sales rep. До этого я был торговым агентом.
Before that I did Petruchio in 'Taming of the Shrew. А до этого я играл Петруччио в "Укрощении строптивой".
Before this, these historians argue, Hindus were allegedly no less individualistic than Europeans. До этого, как утверждают эти историки индусы были якобы в такой же степени индивидуалами, как и европейцы.
Before that, they were all soft, fluffy structures. До этого они все были мягкими, слабыми структурами.
Before that, obviously, technology didn't exist. До этого, очевидно, технология не существовала.
Before that, she was my daughter, but now I am her father. До этого она была моей дочерью, а теперь я её отец.
Before that there was no clear distinction between death, speed, or thrash among regular metalheads. До этого не было четкого различия между дэтом, спидом, или трэшем среди постоянных поклонников метала.
Before that, no foreigners were allowed in. До этого, иностранцам не позволялось находиться здесь.
Before we weren't worried but now we are. До этого нас мало что волновало, а сейчас мы все обеспокоены.
Before today, the bureau had one suspect... me. До этого дня у ФБР был один подозреваемый - я.
Before, I had the memory. До этого, у меня были воспоминания.
I Guess I Just Wanted To Qualify What I Qualified Before. Я думаю я просто хочу прояснить то, что я прояснила до этого.
Before Sunday... there's a special contest for young ladies in Jeju Island. До этого... в это воскресенье... на Чеджу состоится специальный конкурс для девушек.
Before that, the American military concentrated on swift victory in a major theater war against another state's military forces. До этого американские военные концентрировались на быстрой победе на крупном театре войны против вооруженных сил другого государства.
Before that it was called Silicon & Synapse. До этого она называлась Silicon & Synapse.
Before that, a three-mile walk. До этого - мили три пешком ходила.
Before that I was in Spring Inn, with my aunt. До этого я жила с тётей в Спринг Инн.
Before that, only exemplary remarks about the unit. До этого о подразделении были только лестные отзывы.
Before that, someone tried to poison one of my crewmen. А до этого кто-то пытался отравить одного из моих людей.
Before that, obviously, technology didn't exist. До этого, очевидно, технология не существовала.
Before that you couldn't get anybody to do anything. До этого ты не мог заставить никого ничего делать.
Before that, she was my daughter, but now I am her father. До этого она была моей дочерью, а теперь я её отец.
Before that, I was a soldier. А до этого я был солдатом.