| Before this, you were a normal person. | До этого, ты была нормальным человеком. |
| Before that I was in Chile. | До этого я был... в Чили. |
| Before that I was a sales rep. | До этого я был торговым агентом. |
| Before that I did Petruchio in 'Taming of the Shrew. | А до этого я играл Петруччио в "Укрощении строптивой". |
| Before this, these historians argue, Hindus were allegedly no less individualistic than Europeans. | До этого, как утверждают эти историки индусы были якобы в такой же степени индивидуалами, как и европейцы. |
| Before that, they were all soft, fluffy structures. | До этого они все были мягкими, слабыми структурами. |
| Before that, obviously, technology didn't exist. | До этого, очевидно, технология не существовала. |
| Before that, she was my daughter, but now I am her father. | До этого она была моей дочерью, а теперь я её отец. |
| Before that there was no clear distinction between death, speed, or thrash among regular metalheads. | До этого не было четкого различия между дэтом, спидом, или трэшем среди постоянных поклонников метала. |
| Before that, no foreigners were allowed in. | До этого, иностранцам не позволялось находиться здесь. |
| Before we weren't worried but now we are. | До этого нас мало что волновало, а сейчас мы все обеспокоены. |
| Before today, the bureau had one suspect... me. | До этого дня у ФБР был один подозреваемый - я. |
| Before, I had the memory. | До этого, у меня были воспоминания. |
| I Guess I Just Wanted To Qualify What I Qualified Before. | Я думаю я просто хочу прояснить то, что я прояснила до этого. |
| Before Sunday... there's a special contest for young ladies in Jeju Island. | До этого... в это воскресенье... на Чеджу состоится специальный конкурс для девушек. |
| Before that, the American military concentrated on swift victory in a major theater war against another state's military forces. | До этого американские военные концентрировались на быстрой победе на крупном театре войны против вооруженных сил другого государства. |
| Before that it was called Silicon & Synapse. | До этого она называлась Silicon & Synapse. |
| Before that, a three-mile walk. | До этого - мили три пешком ходила. |
| Before that I was in Spring Inn, with my aunt. | До этого я жила с тётей в Спринг Инн. |
| Before that, only exemplary remarks about the unit. | До этого о подразделении были только лестные отзывы. |
| Before that, someone tried to poison one of my crewmen. | А до этого кто-то пытался отравить одного из моих людей. |
| Before that, obviously, technology didn't exist. | До этого, очевидно, технология не существовала. |
| Before that you couldn't get anybody to do anything. | До этого ты не мог заставить никого ничего делать. |
| Before that, she was my daughter, but now I am her father. | До этого она была моей дочерью, а теперь я её отец. |
| Before that, I was a soldier. | А до этого я был солдатом. |