| Have you found bodies before? | Вы находили тела до этого? |
| I was confused before. | Мне до этого было неловко. |
| I remember you from before. | Я помню тебя до этого. |
| Either before the accident or after. | До этого происшествия или после. |
| A couple weeks before. | За пару недель до этого. |
| He's lost people before. | Он терял людей до этого. |
| You were ready before. | Ты был готов до этого. |
| Have you sung that before? | Ты пел ее до этого? |
| Wait, what was before? | Что было до этого? |
| Weren't you happier before? | Разве тебе было не лучше до этого? |
| They were dormant before that. | До этого они были в спячке. |
| And he came before that? | А он приходил до этого? |
| You never seen her before? | Видели её когда-нибудь до этого? |
| The pentacle before that. | Пентакл, существовавший до этого. |
| What did you do before that? | А чем занималась до этого? |
| He was in Haiti before that. | До этого был на Гаити. |
| All this before I die! | Я доживу до этого момента! |
| And your job before that? | А до этого какая была работа? |
| I was a footman before that. | До этого я был лакеем. |
| We Were fine before then. | До этого как-то ведь справлялись. |
| And the night before? | А за день до этого? |
| But he was here before. | Но он был здесь до этого. |
| Sure as I was before. | Уверены как и до этого. |
| Have you been here before? | Вы были здесь до этого? |
| It wasn't there before. | До этого его не было. |