Have you found bodies before? |
Вы находили тела до этого? |
I was confused before. |
Мне до этого было неловко. |
I remember you from before. |
Я помню тебя до этого. |
Either before the accident or after. |
До этого происшествия или после. |
A couple weeks before. |
За пару недель до этого. |
He's lost people before. |
Он терял людей до этого. |
You were ready before. |
Ты был готов до этого. |
Have you sung that before? |
Ты пел ее до этого? |
Wait, what was before? |
Что было до этого? |
Weren't you happier before? |
Разве тебе было не лучше до этого? |
They were dormant before that. |
До этого они были в спячке. |
And he came before that? |
А он приходил до этого? |
You never seen her before? |
Видели её когда-нибудь до этого? |
The pentacle before that. |
Пентакл, существовавший до этого. |
What did you do before that? |
А чем занималась до этого? |
He was in Haiti before that. |
До этого был на Гаити. |
All this before I die! |
Я доживу до этого момента! |
And your job before that? |
А до этого какая была работа? |
I was a footman before that. |
До этого я был лакеем. |
We Were fine before then. |
До этого как-то ведь справлялись. |
And the night before? |
А за день до этого? |
But he was here before. |
Но он был здесь до этого. |
Sure as I was before. |
Уверены как и до этого. |
Have you been here before? |
Вы были здесь до этого? |
It wasn't there before. |
До этого его не было. |