It was an independent educational institution of the secondary professional education before that. |
До этого он являлся самостоятельным учебным учреждением среднего специального образования. |
I've never seen my mom's death before. |
До этого я еще не видела смерть моей мамы. |
I never shot a person before. |
Я никогда до этого не убивал. |
A month before this, your old father-in-law... |
За месяц до этого ваш тесть... |
And before that, it was your father's place. |
А до этого это был дом твоего отца. |
And before you die you can do something for your German fatherland. |
А до этого ты успеешь еще что-то сделать для своей немецкой Родины. |
I was up here twice before. |
Я здесь была дважды до этого. |
You had quit the day before. |
Вы же уволились за день до этого. |
But their story - began long before. |
Но история их началась задолго до этого. |
Others surface Only to be buried away deeper than they were before. |
Другие всплывают только для того, чтобы их похоронили глубже, чем они были до этого. |
You've never told a lie before. |
Ты до этого никогда не лгал. |
I've never seen a lake before. |
Я до этого ни разу не был на озере. |
She says she's never seen them before, but he... |
Она говорит, что она никогда не видела их до этого, но он... |
No one's ever called me pretty before. |
Никто до этого не называл меня милой. |
I talked to a nice girl before, Zoe. |
До этого я разговаривал с милой девушкой Зоуи. |
She was married before at 16. |
Она вышла замуж до этого, в 16. |
She came over to borrow some coffee the night before. |
Она зашла одолжить немного кофе за ночь до этого. |
May I warn you... I have been in a fight before. |
Позволь мне предупредить тебя, я уже дрался до этого. |
The audience would have tired of him before now. |
Зрители бы устали от него задолго до этого. |
Shane... you didn't mention the phone before. |
Кейн: Шейн... Ты не упоминал до этого о телефоне. |
Joe bought this house outright in 1976, paid cash, no records before that. |
Джо купил этот дом в 76м году, платил наличными, до этого записей нет. |
In December 2003, Russia will hold its next parliamentary elections, and people are reviewing what reforms are possible before then. |
В декабре 2003 года в России состоятся следующие парламентские выборы, и люди анализируют, какие реформы могут быть проведены до этого. |
Madagascar became the independent eparchia, before that it was part of Zimbabwean metropolia. |
Мадагаскар стал независимой епархией, до этого он входил в Зимбабвийскую митрополию. |
The village was incorporated in 1956, though it had been settled long before that. |
Деревня была основана в 1956 году, хотя заселена она была задолго до этого. |
You've never had a son before. |
У тебя до этого не было сына. |