I thought Mizusawa used a different type before. |
Думаю, Мизусава использовала другие духи до этого. |
They estimate that she was poisoned around an hour before. |
Установлено, что её отравили за час до этого. |
Right now, I feel worse than I did before. |
Но сейчас я чувствую себя еще хуже чем до этого. |
I've never had champagne before. |
Я никогда до этого не пила шампанского. |
The day before, I think. |
За день до этого, думаю. |
Never been in a bath before. |
Никогда не был в бане до этого. |
Come on, you're acting like you've never been suspended before. |
Да ладно, ты ведешь себя так, как будто тебя никогда не отстраняли до этого. |
I have never been suspended before. |
Меня никогда не отстраняли до этого. |
That's something I've been through before. |
Это то, через что я уже проходила до этого. |
But before that, of course they were completely justified. |
А до этого, конечно, они были совершенно необходимы. |
I'll be home long before that. |
Я буду дома задолго до этого. |
And before that, you let two American pilots get shot down. |
А до этого допустил, что сбили двух американских пилотов. |
~ We were broken before then. |
Наши отношения не ладились еще до этого. |
His birthday was five months before the call was made. |
Его день рождения был за пять месяцев до этого звонка. |
But he had help even before that, my lord. |
Мой лорд, но ему и до этого помогли. |
If he backed it up before that, computer's storing what we need. |
Если до этого он сохранял данные, на компьютере есть то, что нам нужно. |
I hardly ever had enough for lunch before all this. |
До этого у меня даже не всегда хватало на обед. |
I picked up the last tab and the one before that. |
Я платил в прошлый раз и до этого тоже. |
And I never knew it before that moment, that was what I wanted. |
До этого момента я не знал ничего подобного, и это оказалось тем, что было мне необходимо. |
I should have retired before this trip. |
Нужно было уйти на пенсию до этого рейса. |
Which means Vincent is in even more danger than he was before. |
Значит Винсент в большей опасности, чем он был до этого. |
He had never painted so well before. |
До этого он никогда не рисовал так хорошо. |
Have you ever seen this stuff before? |
Вы никогда не видели эти вещи до этого? |
W-we've never used someone this young before. |
Мы никогда до этого не использовали таких. |
No, but she would visit us before, give us milk. |
Нет, но она приходила до этого, приносила молоко. |