Have you murdered someone before? |
Вы кого-нибудь убивали до этого? |
You know the day before? |
А помнишь, за день до этого? |
Then you wasn't before? |
А до этого не был? |
I've been turned down before. |
Меня уже отшивали до этого. |
I was playing you before. |
Я играл с тобой до этого. |
I mean... before today? |
То есть... до этого дня? |
No, I mean before that. |
Нет, до этого. |
The 'canal before that. |
А до этого на Гуадалканале. |
Where was he before? |
Где он до этого играл? |
Was it long before this? |
За сколько до этого? |
Were you helping him before that? |
Ты ему помогал до этого? |
And nine months before that magical day |
А девять месяцев до этого дня |
Where were you before that? |
Где ты был до этого? |
Couple of days before that. |
За пару дней до этого. |
And the day before at what time? |
А за день до этого? |
What did they do before? |
Что они делали до этого? |
But you were eating before... |
Но до этого вы же ели. |
I was gone long before. |
Я ушла задолго до этого |
Has he ever made a mistake before? |
Он совершал ошибки до этого? |
Have you been arrested before? |
Вас когда-нибудь арестовывали до этого? |
You have been married before? |
Ты до этого был женат? |
Who was handling him before? |
А кто был его менеджером до этого? |
You said lower before. |
До этого ты говорила ниже. |
I had several other bosses before |
До этого у меня были другие боссы. |
I don't know, before that - |
Я не знаю, до этого |