| I never saw that before. | Я никогда не видел его до этого. |
| What we mentioned before... | То, о чем мы говорили до этого. |
| Mario arrived the night before | Марио приехал за ночь до этого. |
| But before that happened... | До этого я любила делать что-то для других. |
| Because I never loved anybody before | Потому что я никого не любил до этого никогда. |
| They weren't Culebras before. | Они не были "змеями" до этого. |
| And before that I was in | А еще до этого я был... в Северной Каролине. |
| Anything before that is disallowed. | Все, что до этого не допускается. |
| What happens before then... | То, что случается до этого... |
| And before that Sarah Dufaure. | А до этого она была Сара Дюфор. |
| If not before then... | Если не до этого, тогда... |
| It looked great before. | Она и до этого была нормальная. |
| You ever had wine before? | Ты вино пил когда-нибудь до этого? - Нет. |
| He's been AWOL before. | Он бывал в самоволках и до этого. |
| Never seen her before tonight. | Никогда ее не видел до этого вечера. |
| But you helped him before. | Но ты же помогла ему до этого. |
| You only played fighters before. | Ты же до этого играл только бойцом. |
| Not before, but now. | Не до этого, а именно сейчас. |
| I never begged you before. | Я никогда не молил тебя до этого. |
| I saw him before. | Я же видел его до этого. |
| Weren't we alone before? | А разве до этого мы не были наедине? |
| He was perfectly normal before. | Ведь у ребёнка до этого всё было нормально. |
| The same as before. | Тоже самое, что и до этого. |
| Where were you before? | А где вы были до этого? |
| And before that maybe Malibu. | А до этого, может, Малибу. |