I never saw that before. |
Я никогда не видел его до этого. |
What we mentioned before... |
То, о чем мы говорили до этого. |
Mario arrived the night before |
Марио приехал за ночь до этого. |
But before that happened... |
До этого я любила делать что-то для других. |
Because I never loved anybody before |
Потому что я никого не любил до этого никогда. |
They weren't Culebras before. |
Они не были "змеями" до этого. |
And before that I was in |
А еще до этого я был... в Северной Каролине. |
Anything before that is disallowed. |
Все, что до этого не допускается. |
What happens before then... |
То, что случается до этого... |
And before that Sarah Dufaure. |
А до этого она была Сара Дюфор. |
If not before then... |
Если не до этого, тогда... |
It looked great before. |
Она и до этого была нормальная. |
You ever had wine before? |
Ты вино пил когда-нибудь до этого? - Нет. |
He's been AWOL before. |
Он бывал в самоволках и до этого. |
Never seen her before tonight. |
Никогда ее не видел до этого вечера. |
But you helped him before. |
Но ты же помогла ему до этого. |
You only played fighters before. |
Ты же до этого играл только бойцом. |
Not before, but now. |
Не до этого, а именно сейчас. |
I never begged you before. |
Я никогда не молил тебя до этого. |
I saw him before. |
Я же видел его до этого. |
Weren't we alone before? |
А разве до этого мы не были наедине? |
He was perfectly normal before. |
Ведь у ребёнка до этого всё было нормально. |
The same as before. |
Тоже самое, что и до этого. |
Where were you before? |
А где вы были до этого? |
And before that maybe Malibu. |
А до этого, может, Малибу. |