| And he's worked with Jane before. | И он работал с Джейном до этого. |
| Jack's trying to be someone better than he was before. | Джек пытается быть лучше, чем он был до этого. |
| He's never been in trouble before. | У него до этого никогда не было проблем. |
| I've never had him visit friends before. | Я никогда до этого не просил его навещать друзей. |
| Smiley was good enough to enter my employ the year before. | Смайли как раз удалось устроиться ко мне за год до этого. |
| If she's not caught she'll get tipped off and move her operation like every time before. | Если её не возьмут с поличным, то спугнут, и она переместит свой бизнес, как и всякий раз до этого. |
| Something which had never happened before, and would never happen again in World War 2. | Подобного никогда до этого не было и не будет всю вторую мировую войну. |
| I mean, I never trained an officer before. | То есть я никогда не обучала офицеров до этого. |
| You guys had a really good relationship before, right? | У вас, ребята, были действительно отличные отношения до этого, так? |
| Plus, he owes me $130 from before. | Плюс, до этого он был должен $130. |
| We didn't know each other before. | Мы не были знакомы до этого. |
| I beat him before; I'll beat him again. | Я обыгрывал его до этого, обыграю вновь. |
| You do care if there was communication before because it helps us with the location... | Нам важно знать была ли связь до этого, потому что это может помочь установить местоположение. |
| Then might be the time to get emotional with his mother, and not before. | Тогда и стоит проявить сочувствие к его матери, а не до этого. |
| I've never thrown anything this big by myself before. | До этого я никогда не устраивала таких масштабных мероприятий самостоятельно. |
| We were in Sao Paulo before that. | До этого мы жили в Сан-Паулу. |
| I met Weldon a few times before this. | До этого я встречалась с Вэлдоном несколько раз. |
| I hadn't noticed it before. | До этого я его не замечал. |
| The two times before that, you broke up with me. | А за два раза до этого ты бросила меня. |
| The Green Zone for a year before that. | А до этого год в Зелёной зоне. |
| I've never rented a guy before. | Я никогда не нанимала парня до этого. |
| I had no memory of my life before. | У меня нет воспоминаний о жизни до этого. |
| About ten years before, she'd been elected beauty queen of Wolf Creek. | За десять лет до этого её выбрали королевой красоты Вульф Крик. |
| Right before you close your eyes Whispering your prayers | А до этого, закрыв глаза, шепчешь ты молитву, |
| They would have had to have sabotaged it a few days before to have been waiting here. | Они должны были устроить диверсию за несколько дней до этого, чтобы быть наготове здесь. |