| And before that, it was used for animal adoptions. | А до этого, тут был приют для животных. |
| Unfortunately, sir, all data not backed up before this event will be destroyed. | К сожалению, сэр, все данные, не сохраненные до этого события, будут уничтожены. |
| It was always correct before this. | Но до этого всё было в порядке. |
| Several hours before that, a security guard was found stabbed to death at a small office building. | За несколько часов до этого охранник был найден заколотым в небольшом офисном здании. |
| You have had dozens of lives before now. | У вас была дюжина жизней до этого. |
| I already forgave you, long before today. | что я уже простил тебя, задолго до этого. |
| The year before they were 826 million. | За год до этого таких людей было 826 миллионов. |
| But even before that, you've been a little quiet lately. | Но даже до этого, ты какой-то тихий. |
| I've never worn make-up before. | Я до этого ни разу не красилась. |
| Look, she was just fine before that business with the kittens. | Она же была нормальной до этого инцидента с котятами. |
| But I did more living in in the 30 years before. | Но я пережила за это время больше, Чем за 30 лет до этого. |
| Well, Marvin Douglas was transferred back to London from Manchester six months before. | ТО, что Марвин Дуглас был переведен назад в Лондон из Манчестера за 6 месяцев до этого. |
| I wasn't entirely honest with you before... | Я не был полностью честен с вами до этого... |
| But not before he was burned by the red flower's touch. | Но до этого его обожгло прикосновение Красного Цветка. |
| Have you had asthma before, Remy? | Была у тебя астма до этого, Рэми? |
| Let's live like nobody's ever done it before. | Давай жить так, как никто не жил до этого. |
| My wife and unborn child died a few months before. | Моя беременная жена погибла за пару месяцев до этого. |
| Well, I've been here many times before. | Ну, я много раз бывал здесь до этого. |
| They were just there the year before. | Были там за год до этого. |
| But not before they took control of your security cameras. | Но до этого, они хакнули ваши камеры наблюдения. |
| Right. Probably more before that. | Возможно, и до этого были случаи. |
| Your wrist three weeks ago and then before that your hand... | Это уже за гранью - три недели назад рука, до этого ладонь... |
| A year before that, Trager wanted to buy a co-op on central park south. | За год до этого Трагер хотел приобрести недвижимость у Центрального парка. |
| He signed out a car two weeks before that. | Он забрал ещё одну машину за две недели до этого. |
| Ayers was a helicopter pilot, and before that, an enlisted aircraft mechanic. | Он был пилотом вертолета, а до этого инженером ВВС. |