No Pope before had said it quite like this. |
Ќи один ѕапа до этого не делал подобных за€влений. |
No, it was two weeks before that outside Langdell. |
Нет, за 2 недели до этого, возле Лэнгделл холла. |
And before that, you spent time at the CDC. |
А до этого, вы работали в ЦКЗ. |
He would have acted out long before now. |
Он мог начать действовать задолго до этого. |
And I had never gone down on a girl before. |
До этого, я ни разу не лизала девочкам и очень волновалась. |
But she was miserable before, right? |
Но до этого она была несчастна, так? |
And the Lamborghini's vehicle identification number was altered, which means it was stolen before. |
И идентификационный номер ламборджини был изменен, что означает, что ее угнали до этого. |
Actually, I'm acquainted with someone who worked before at his home. |
Если честно, я знакома с женщиной, работавшей до этого у него. |
And you'll still be richer than you were before. |
И всё же вы будете богаче, чем были до этого. |
No, but we've seen him before. |
Нет. Но мы его видели до этого. |
He loaned it to me the day before so I could work out. |
Он одолжил ее мне за день до этого, чтобы я смог потренироваться. |
I've never taken it away from the tower before. |
Я никогда не забирал его из башни до этого. |
I'd only tagged them before. |
А я их до этого только салил. |
But, promise me you'll see me before I go. |
Но пообещай мне, что увидишься со мной до этого. |
I've never seen an abnormal with that ability before. |
Мне никогда до этого не встречался абнормал с такой способностью. |
We've never interrupted the process before. |
Мы никогда до этого не останавливали процесс. |
Well, it's 25 more bucks than we had before. |
Ну, это на 25 баксов больше, чем было до этого. |
I've lost a deal before. |
До этого у меня сорвалась сделка. |
Usually, a woman likes a little tenderness before reaching this point. |
Обычно женщинам нравится немного нежности, прежде чем дойти до этого момента. |
Nobody's ever thought of that before. |
Раньше до этого никто не додумался. |
And I was here for the two before that. |
А я появился здесь за 2 года до этого. |
Paul Anka's never spent the whole night alone before. |
Пол Анка до этого ещё ни разу не ночевал дома один. |
But about six months before that happened my brother contacted me. |
Но месяцев за 6 до этого он со мной связался. |
No, no, he stole before that. |
Нет, нет, он крал и до этого. |
She had been married before, to a soldier. |
До этого она была замужем за солдатом. |