Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До этого

Примеры в контексте "Before - До этого"

Примеры: Before - До этого
Dude, at least before you sounded like a real person. Чувак, до этого ты хотя бы звучал как настоящий человек.
You've been arrested three times before. Тебя до этого уже арестовывали, три раза.
I've conducted searches before under worse conditions. Я до этого проводил осмотры и в худших условиях.
He murdered someone the night before. Он убил кого-то за день до этого.
Because you have asked me to watch Mateo before. Потому что ты просила меня посмотреть за Матео до этого.
We've-we've met many times before. Мы, мы встречались много раз до этого.
If you were scared before... you should be terrified now. Если до этого вы боялись... то теперь должны быть в ужасе.
I mean, I've not really ridden before. Я до этого особо не ездила верхом.
We... We know little of what went on before. Мы почти ничего не знаем о том, что происходило до этого.
I've talked him down before, I can do it again. Я смогла утихомирить его до этого, смогу снова.
Marlowe's bought his way out of an arrest before. Марлоу до этого откупился от какого-то ареста.
No doubt she's overwhelmed by emotions she's never felt before. Без сомнения, она переполнена эмоциями которые она не чувствовала до этого.
Doctor, have we even met before? Доктор, мы с вами вообще встречались до этого?
I wanted to leave Tessa years before that. Я хотел оставить Тессу задолго до этого.
But before that, three different schools... four years. А до этого З разные школы за 4 года.
Sexist and old-fashioned, yes, but you have been a thug long before this mention. Женоненавистник и старомодный - да, но бандитом ты был задолго до этого.
But she was... she was gone long before that. Но её... её не было рядом за долго до этого.
You mattered way before any of this. Ты был значимым задолго до этого.
And even before that, she was the only one who knew... И еще до этого, она была единственной, кто знал...
Well, there must've been other women before this. Ну, наверняка были ещё женщины... до этого...
Like your anger before and mine right now. Как ваша злость до этого, и моя злость сейчас.
His wife had disappeared two years before. Его жена пропала за 2 года до этого.
I've never done it before. Я ничего подобного не делал до этого.
Well, she fell for your moves before. Ну, до этого же она на тебя клюнула.
You said before he didn't have a watch. Ты до этого сказала, что у него нет часов.