Dude, at least before you sounded like a real person. |
Чувак, до этого ты хотя бы звучал как настоящий человек. |
You've been arrested three times before. |
Тебя до этого уже арестовывали, три раза. |
I've conducted searches before under worse conditions. |
Я до этого проводил осмотры и в худших условиях. |
He murdered someone the night before. |
Он убил кого-то за день до этого. |
Because you have asked me to watch Mateo before. |
Потому что ты просила меня посмотреть за Матео до этого. |
We've-we've met many times before. |
Мы, мы встречались много раз до этого. |
If you were scared before... you should be terrified now. |
Если до этого вы боялись... то теперь должны быть в ужасе. |
I mean, I've not really ridden before. |
Я до этого особо не ездила верхом. |
We... We know little of what went on before. |
Мы почти ничего не знаем о том, что происходило до этого. |
I've talked him down before, I can do it again. |
Я смогла утихомирить его до этого, смогу снова. |
Marlowe's bought his way out of an arrest before. |
Марлоу до этого откупился от какого-то ареста. |
No doubt she's overwhelmed by emotions she's never felt before. |
Без сомнения, она переполнена эмоциями которые она не чувствовала до этого. |
Doctor, have we even met before? |
Доктор, мы с вами вообще встречались до этого? |
I wanted to leave Tessa years before that. |
Я хотел оставить Тессу задолго до этого. |
But before that, three different schools... four years. |
А до этого З разные школы за 4 года. |
Sexist and old-fashioned, yes, but you have been a thug long before this mention. |
Женоненавистник и старомодный - да, но бандитом ты был задолго до этого. |
But she was... she was gone long before that. |
Но её... её не было рядом за долго до этого. |
You mattered way before any of this. |
Ты был значимым задолго до этого. |
And even before that, she was the only one who knew... |
И еще до этого, она была единственной, кто знал... |
Well, there must've been other women before this. |
Ну, наверняка были ещё женщины... до этого... |
Like your anger before and mine right now. |
Как ваша злость до этого, и моя злость сейчас. |
His wife had disappeared two years before. |
Его жена пропала за 2 года до этого. |
I've never done it before. |
Я ничего подобного не делал до этого. |
Well, she fell for your moves before. |
Ну, до этого же она на тебя клюнула. |
You said before he didn't have a watch. |
Ты до этого сказала, что у него нет часов. |