| Dave, who had had his legs amputated a few months before. | Дэйву за нёсколько мёсяцёв до этого ампутировали ноги. |
| I promised the Blessed Mother 60 years before, John. | Я поклялся матерью божьей за шестьдесят лет до этого. |
| 'd gone back two weeks before. | Репатриировался за 2 недели до этого. |
| Honey, you wanted to talk to me privately before. | Дорогая, ты до этого хотела со мной поговорить. |
| We want our family north of it before then. | Мы хотим успеть уехать до этого. |
| And they met once before that, on October 16. | И они встречались ещё раз до этого, 16-го октября. |
| But based on the entries he made before that, I know how much time we have. | Но из записей, сделанных до этого, я вычислил, сколько нам осталось. |
| I saw you only minutes before this, so... | Я видела вас за минуту до этого, так... |
| No, before that, I was here earlier. | Нет, до этого, я приходил сюда раньше. |
| They didn't teach it before then. | Мне её до этого не преподавали. |
| When I heard him speak, it was three years before that. | Выступление, которое мне удалось услышать, было за три года до этого. |
| But he had had two others before that. | Но у него до этого дважды был инфаркт. |
| Yes, well, we may be dead before then. | Да, но мы можем погибнуть до этого. |
| We just never had a star like you before. | Просто до этого у нас не было такой звезды как ты. |
| Your Honor, our client has never been in trouble with the law before. | Ваша честь, у нашей клиентки до этого не было проблем с законом. |
| That means this car is 30-40 kilos lighter than it was before. | Значит, машина теперь на 30, 40 кг легче, чем была до этого. |
| They've never seen foreigners before. | Они никогда до этого не видели чужеземцев. |
| The next two names are teenage boys who went off the grid the year before. | Ещё двое - подростки, которые исчезли из поля зрения за год до этого. |
| I've never killed anyone before. | Я никогда не убивал до этого. |
| Look, getting the gun was a bad idea, but I've been robbed before. | Послушайте, купить этот пистолет было плохой идеей, но меня до этого уже грабили. |
| Thank you, 'cause I wasn't really nervous before. | Спасибо, а то до этого я ну совсем не волновалась. |
| I've had full matches before, 15 rounds. | До этого у меня были полные 15-ти раундовые бои. |
| And before that, he was a kid in a medical school somewhere. | А до этого он был студентом медицинского факультета. |
| I've never had to whack a professor before. | До этого я еще не топил профессоров. |
| And before that, it was a Halloween store. | До этого, тут был магазин костюмов. |