Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До этого

Примеры в контексте "Before - До этого"

Примеры: Before - До этого
Each material has a consistency we've never seen before. Этот материал имеет консистенцию которую мы никогда до этого не видели.
We don't succeed before then, Если у нас до этого времени не получится,
I've never tried role-playing games before. Поверить не могу, что до этого не знал о ролевых играх
What were you doing before that? А чем занимались до этого? Да ничем.
She was talking to nobody that wasn't there before she had been hit her head. Она и до этого неизвестно с кем говорила.
I didn't even believe in homeopathy before this. До этого я даже не верила в гомеопатию.
And that he broke into the U.S. Armoury in Virginia a week before that. И что он вломился на военный завод в Вирджинии за неделю до этого.
We only knew each other for three months before that. А познакомились за три месяца до этого.
I'm beginning to think that they've crossed paths before. Начинаю думать, что их дорожки до этого пересекались.
I figured we should probably tell her before then, say, today. Я думала, надо ей сказать до этого, например, сегодня.
I never ever laughed so hard at... diarrhea before. Я никогда раньше так не смеялась... (шепотом): при диарее до этого дня.
Because what you had before was such an intricate disguise. Потому что до этого у тебя была такая прекрасная маскировка.
But before, we didn't even like to go to parties. А до этого, он даже не любил ходить на вечеринки.
Remember how we did it before? Помните, как мы делали это до этого?
No, Lina was hurt from before. Нет, Лина пострадала до этого.
The year before you gave me a live grenade. За год до этого ты скормил мне ходячую гранату.
Reyes has only been arrested once before, and it was pro-per then... Рэйеса до этого арестовывали лишь раз, и он представлял сам себя...
And before we left, everything was normal. А до этого все было абсолютно нормально.
I saw him the afternoon before. Я видел его за день до этого.
You did it before with Claire and with Mitch. Ты делал так с Клэр и Митчем до этого.
That's because I haven't been here before. Потому что я не была здесь до этого.
Meaning that she was likely shot just moments before. Значит, в неё выстрелили за несколько минут до этого.
I told you, I already had it from before. Я же сказала, оно было у меня ещё до этого.
Yes, and I called five times before that. Да, и звонила еще пять раз до этого.
You tried sonic-ing it before, you didn't find anything. Ты до этого ничего не находил.