Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До этого

Примеры в контексте "Before - До этого"

Примеры: Before - До этого
The question of how polyols should be treated in calculating consumption has been discussed several times before. Вопрос о том, как следует классифицировать полиолы при расчете потребления, обсуждался несколько раз до этого.
That realization is not new and has been mentioned by many others before. Эта проблема не является новой, она уже поднималась многими до этого.
Since the deployment of the Multinational Interim Force, the security situation was much better overall than a month before. После развертывания Многонациональных временны сил обстановка в плане безопасности в целом стала намного лучше, чем за месяц до этого.
An UNMOVIC chemical inspection team had also visited the site two days before. За два дня до этого на этом предприятии также побывала инспекционная группа ЮНМОВИК по химическому оружию.
A few days before, LURD rebels had also attacked Tubmanberg. За несколько дней до этого повстанцы из ЛУРД также напали на Табманберг.
Read more... Antioxidative effective substances are also naturally present in foods and in the human body before. Read more... Антиоксидантных эффективных веществ, также, естественно, присутствуют в продуктах питания и в организме человека до этого.
Slowly but surely, in Spain we are taking steps that others were before. Медленно, но верно, в Испании, мы предпринимаем шаги, чтобы другие были до этого.
Well, it was shortly before that. Кажется, это было незадолго до этого.
Why have I needed them before now? Зачем они мне были бы нужны до этого?
I saw myself conjuring the Patronus before. Я видёл, как я произносил заклинаниё Патронуса до этого.
On the day before, she noticed that the Government soldiers had moved into position to surround the school. За день до этого она заметила, что правительственные военнослужащие заняли позицию вокруг школы.
Troops for the protection element are expected to arrive from Nigeria and Senegal before then. Ожидается, что еще до этого из Нигерии и Сенегала прибудут войска в состав элемента охраны.
Should the parties reach an agreement before this time, I will revert to the Council without delay. Если стороны договорятся до этого времени, я тут же свяжусь с Советом.
She had paid only a short visit to the Sudan a week before that meeting. За неделю до этого заседания она посетила Судан с коротким визитом.
We better get to this kid before someone else does. Нам лучше добраться до этого ребенка раньше кого-либо.
Two years before, in 1939, the Belovezhskaya Pushcha was given the status of Reserve. За два года до этого, в 1939 году, Беловежская пуща получила статус заповедника.
He was living in the seventh century or shortly before. Он жил в седьмом веке или незадолго до этого.
WIMA had announced the merge on its own site five days before in an open letter to contributors. WIMA объявил о слиянии за пять дней до этого в открытом письме к вкладчикам.
Forty-six states participated, as Oklahoma had joined the Union less than a year before. Сорок шесть штатов участвовали, поскольку Оклахома присоединилась к Союзу менее чем за год до этого.
The day before, Ilham Aliyev met with US Vice President Joe Biden. За день до этого Ильхам Алиев встретился с вице-президентом США Джо Байденом.
On 22 May 1814 Majestic recaptured the former British naval schooner Dominica, which the American privateer Decatur had captured the year before. 22 мая 1814 года Majestic отбил бывшую британскую военно-морскую шхуну Dominica, которую американский капер Decatur захватил за год до этого.
He may have been captured by the Maquis du Limousin the day before. Его могли пленить маки́ Лимузена за день до этого.
Presley had suffered a major stroke about a year before. Примерно за год до этого Пресли перенёс обширный инсульт.
Most of it was never published before. Большая часть их никогда до этого не издавалась.
One month before losing the title, his brother had been murdered. За месяц до этого проигрыша был убит его брат.