Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода До этого

Примеры в контексте "Before - До этого"

Примеры: Before - До этого
The station gets a call the day before from a woman they think is Olga. За день до этого на таможне раздается звонок от женщины, которую они принимают за Ольгу.
That's right, and like I told you before, it was my decision. Правильно, и как я сказал уже до этого, это было мое решение.
I know what he was doing, and I don't care if there was communication before. Я знаю чем он занимался... и мне наплевать была ли связь до этого.
You said, "we," before. До этого ты сказала "мы".
I... before, I was walking around, trying to... Figure out what I'm doing. До этого я долго гулял, пытался понять, что происходит.
And before that, She drove for goody's limo company in the valley. А до этого, она работала водителем в компании "Отличные лимузины".
I've met the Zodin before. Я видела до этого расу Зодина.
I haven't really had time before now - been busy working - and it's 'Miss'. У меня не было времени до этого, я очень занята на работе, и я мисс.
Any chance you two saw her before she vanished? Вы двое случайно не видели ее незадолго до этого?
And before this day, had she ever expressed suicidal thoughts? До этого дня у нее были мысли о самоубийстве?
And you were her tutor before that? И вы были ее репетитором до этого?
Now, thanks to the bag you recovered at the bus station, we know that Kelly was here in the Hamptons on or before September 9. А теперь, благодаря сумке, которую вы обнаружили на автобусной станции, мы знаем, что Келли была здесь, в Хэмптоне, 9 сентября, или за день до этого.
And before that at "church." И до этого на "церкви".
Had you ever answered an ad before that? Вы когда-нибудь отвечали на подобные объявления до этого?
So you've been through the baby-daddy scare before? Так ты проходил через страх отцовства до этого?
I was hating it too while we were doing it, but not before. Мне тоже не нравилось, пока мы это разыгрывали, но не до этого.
But there's no evidence of Melanie West's leg shooting out before the incident? Но нет доказательств того что нога Мелани Уэст дергалась до этого происшествия?
But bear in mind, he's never been to a world like this before. Но имей в виду, он никогда не был в нашем мире до этого.
And phones have maps of Ohio, and I knew both of those things before now. И в телефонах есть карты Огайо, и я уже знала про эти вещи до этого момента.
He received that blow before the foot chase? Он получил удар по голове до этого инцидента?
You went undercover in college before - what's the difference? Ты была под прикрытием в колледже до этого... в чем разница?
So the night before I would - Так что за день до этого...
She thanked me, and then headed off with some guy I'd never seen before. Она поблагодарила меня, и отчалила с парнем, которого я до этого никогда не видел.
That's 25 back to Joe from what we was short before, and another 150 to up our order to six. Тут 25 для Джо за то, что мы обсуждали до этого, и ещё 150 за наш заказ на шесть.
But you know you have to answer loads of questions before...? Но ты ведь в курсе, что до этого нужно ответить на кучу вопросов...?