| You didn't find anything before. | Ты до этого ничего не находил. |
| I have never ever had cooked cow before. | Никогда не ела приготовленную корову до этого. |
| I got cold feet a few days before, and... | Я струсила за несколько дней до этого, и... |
| I was sparring the night before, took a head punch. | У меня был спарринг за ночь до этого, тогда я получил травму головы. |
| Ninety percent just hugging their kids, not making a sound, just like they did before. | Девяносто процентов просто обнимают своих детей, не издавая ни звука, как это было и до этого. |
| It's nothing that hasn't happened a hundred times before. | Ничего особенного - все как и предыдущую сотню раз до этого. |
| I've done it once before. | Я... я делала это один раз до этого. |
| I didn't believe in love before. | До этого я не верил в любовь. |
| I heard the fireworks the night before. | Я слышала звуки салюта ночью до этого. |
| You remember where she worked before? | Помните, где она работала до этого? |
| You weren't wearing lipstick before. | До этого губной помады не было. |
| You've led the team before. | А ты уже руководила командой до этого. |
| Are you sure everything was fine before? | А у вас точно всё было хорошо до этого? |
| That means he has to move her before then. | Значит он должен привезти её до этого времени. |
| Although I guess that presupposes I was emotionally okay before any of this. | Хотя, наверное, это предполагает, что я была до этого эмоционально в порядке. |
| I worked at the Sun-Sentinel in Lauderdale before this. | До этого работала в "Сан-сэнтинэл" в Лодердейле. |
| Because I was perfectly happy before all of this. | Потому что до этого я была абсолютно счастлива. |
| You were seen trying to break in to his office just hours before that. | Вас заметили, когда вы пытались вломиться в его офис за несколько часов до этого. |
| And they dated a year before that. | И год до этого они встречались. |
| The week before that he was in Martinique. | За неделю до этого он был на Мартинике. |
| She's picked him up a couple times before. | Она пару раз заезжала за ним до этого. |
| Winston had just been transferred in the week before. | Винстона перевели за неделю до этого. |
| You never had a gun before. | У тебя не было оружия до этого. |
| Carl Carlson who helped me move, even though I moved the week before. | Карла Карлсона, который помог мне переехать, хоть я и переехал за неделю до этого. |
| So, I hope it wasn't too weird before at the lab. | Ну, надеюсь это не было слишком странно, до этого в лаборатории. |