You didn't find anything before. |
Ты до этого ничего не находил. |
I have never ever had cooked cow before. |
Никогда не ела приготовленную корову до этого. |
I got cold feet a few days before, and... |
Я струсила за несколько дней до этого, и... |
I was sparring the night before, took a head punch. |
У меня был спарринг за ночь до этого, тогда я получил травму головы. |
Ninety percent just hugging their kids, not making a sound, just like they did before. |
Девяносто процентов просто обнимают своих детей, не издавая ни звука, как это было и до этого. |
It's nothing that hasn't happened a hundred times before. |
Ничего особенного - все как и предыдущую сотню раз до этого. |
I've done it once before. |
Я... я делала это один раз до этого. |
I didn't believe in love before. |
До этого я не верил в любовь. |
I heard the fireworks the night before. |
Я слышала звуки салюта ночью до этого. |
You remember where she worked before? |
Помните, где она работала до этого? |
You weren't wearing lipstick before. |
До этого губной помады не было. |
You've led the team before. |
А ты уже руководила командой до этого. |
Are you sure everything was fine before? |
А у вас точно всё было хорошо до этого? |
That means he has to move her before then. |
Значит он должен привезти её до этого времени. |
Although I guess that presupposes I was emotionally okay before any of this. |
Хотя, наверное, это предполагает, что я была до этого эмоционально в порядке. |
I worked at the Sun-Sentinel in Lauderdale before this. |
До этого работала в "Сан-сэнтинэл" в Лодердейле. |
Because I was perfectly happy before all of this. |
Потому что до этого я была абсолютно счастлива. |
You were seen trying to break in to his office just hours before that. |
Вас заметили, когда вы пытались вломиться в его офис за несколько часов до этого. |
And they dated a year before that. |
И год до этого они встречались. |
The week before that he was in Martinique. |
За неделю до этого он был на Мартинике. |
She's picked him up a couple times before. |
Она пару раз заезжала за ним до этого. |
Winston had just been transferred in the week before. |
Винстона перевели за неделю до этого. |
You never had a gun before. |
У тебя не было оружия до этого. |
Carl Carlson who helped me move, even though I moved the week before. |
Карла Карлсона, который помог мне переехать, хоть я и переехал за неделю до этого. |
So, I hope it wasn't too weird before at the lab. |
Ну, надеюсь это не было слишком странно, до этого в лаборатории. |