| Is there anything on this menu that doesn't have lobster in it? | А есть что-нибудь в вашем меню без лобстера? |
| Dr. Lappe, anything in the early pouch for me? | Доктор Лэпп, в утренней почте для меня что-то есть? |
| Mrs. Kane, do you have anything to say to the people of Chicago? | Миссис Кейн, у вас есть что сказать жителям Чикаго? |
| Sir, is there anything in the vehicle we should know about? | Сэр, в машине есть что-то, о чем мы должны знать? |
| Is there anything in the Book of Lilith that could explain what we just saw? | В Писании Лилит есть ли что-то, что сможет объяснить увиденное? |
| Okay, look, I just came by to say if there's anything that I can do for Molina's people, or for you and your guys... sure, there is. | Ладно, слушайте, я хочу сказать, если есть что-нибудь, что я могу сделать для семьи Молино, или для вас и ваших людей... |
| DANIEL: Look, do either of you have anything that you want to tell us? | Посмотрите, выполните одно из вас есть все, что вы хотите нам сказать? |
| So if there's anything you might want to say to help your case, now would be the time to do it. | Так что если тебе есть что сказать, чтобы помочь своему делу, сейчас самое время. |
| Is there anything else in your pockets that could be weighing you down? | Есть что-нибудь еще, что тянет тебя вниз? |
| Isn't there anything that I can do... like anything to make you feel better? | Есть что-нибудь, что бы я могла сделать... что бы заставило тебя чувствовать себя лучше? |
| Do you have anything that's not a mug? | А кроме кружек у вас посуда есть? |
| Is there anything you need to tell me that I can't tell anyone out there? | Есть что-то такое, что вам нужно мне сказать, но что я не могу сообщить остальным? |
| If they have access to all things, why should they want to do anything? | Если у людей всё есть, зачем им заниматься трудом? |
| this day makes you grateful you have a chance to do anything at all. | Ётот день делает теб€ благодарной за то, что у теб€ есть шанс сделать хоть что-нибудь. |
| How come it's so hard to talk with anyone who wasn't there about anything at all? | С теми кто не бывал там есть ли вообще общие темы для разговора? |
| Is there anything you can give the others to help reduce the symptoms? | Есть ли какое-то лекарство для остальных, которое поможет избежать этих симптомов? |
| Now I ask you, can anything be more futile than to summons... a brute beast into this solemn assembly to sit in judgment upon it? | И я хочу спросить, есть ли что-нибудь более бесполезное, чем вызов грубого животного, которое осквернит эту святыню правосудия? |
| I'm sorry, do you have anything with a photograph on it, like a driving licence? | Простите, но у вас есть документ с фотографией на нем, водительские права? |
| I mean, he has the money, the means, and he has a track record that fits the M.O. of someone who will do anything to get more power. | У него есть деньги, возможности, и с таким послужным списком, как у него, он похож на человека, готового на всё, чтобы получить ещё больше власти. |
| If anything, just to show you that what happened at my audition was a fluke and that I do have the talent and the ability to study with you next year at NYADA. | Что угодно, лишь бы показать вам, что то, что произошло на моем прослушивании, было случайностью и что у меня действительно есть талант и способности, чтобы учиться у вас в НЙАДИ в следующем году. |
| I cannot be who you will me to be, yet I lack the will to be anything else. | Я не могу быть тем, кем ты хочешь, пока у меня есть воля быть кем-то другим. |
| Aaron, is there anything else you can tell us, anything at all that can back up your story? | Аарон, есть ли что-нибудь ещё, что угодно, что могло бы подтвердить твою версию? |
| Is there anything else about that night that you can remember, anything at all? | Есть что-нибудь еще о той ночи что ты можешь вспомнить, хоть что-нибудь? |
| Now is there anything else? Anything else that caught your attention? | Есть что-либо еще, на что Вы обратили внимание? |
| Anything you have, anything worthwhile, there is someone out there who will take it from you. | Всё, что у тебя есть, всё стоящее, всегда есть кто-то, кто заберёт это у тебя. |