Примеры в контексте "Anything - Есть"

Примеры: Anything - Есть
Is there anything on this menu that doesn't have lobster in it? А есть что-нибудь в вашем меню без лобстера?
Dr. Lappe, anything in the early pouch for me? Доктор Лэпп, в утренней почте для меня что-то есть?
Mrs. Kane, do you have anything to say to the people of Chicago? Миссис Кейн, у вас есть что сказать жителям Чикаго?
Sir, is there anything in the vehicle we should know about? Сэр, в машине есть что-то, о чем мы должны знать?
Is there anything in the Book of Lilith that could explain what we just saw? В Писании Лилит есть ли что-то, что сможет объяснить увиденное?
Okay, look, I just came by to say if there's anything that I can do for Molina's people, or for you and your guys... sure, there is. Ладно, слушайте, я хочу сказать, если есть что-нибудь, что я могу сделать для семьи Молино, или для вас и ваших людей...
DANIEL: Look, do either of you have anything that you want to tell us? Посмотрите, выполните одно из вас есть все, что вы хотите нам сказать?
So if there's anything you might want to say to help your case, now would be the time to do it. Так что если тебе есть что сказать, чтобы помочь своему делу, сейчас самое время.
Is there anything else in your pockets that could be weighing you down? Есть что-нибудь еще, что тянет тебя вниз?
Isn't there anything that I can do... like anything to make you feel better? Есть что-нибудь, что бы я могла сделать... что бы заставило тебя чувствовать себя лучше?
Do you have anything that's not a mug? А кроме кружек у вас посуда есть?
Is there anything you need to tell me that I can't tell anyone out there? Есть что-то такое, что вам нужно мне сказать, но что я не могу сообщить остальным?
If they have access to all things, why should they want to do anything? Если у людей всё есть, зачем им заниматься трудом?
this day makes you grateful you have a chance to do anything at all. Ётот день делает теб€ благодарной за то, что у теб€ есть шанс сделать хоть что-нибудь.
How come it's so hard to talk with anyone who wasn't there about anything at all? С теми кто не бывал там есть ли вообще общие темы для разговора?
Is there anything you can give the others to help reduce the symptoms? Есть ли какое-то лекарство для остальных, которое поможет избежать этих симптомов?
Now I ask you, can anything be more futile than to summons... a brute beast into this solemn assembly to sit in judgment upon it? И я хочу спросить, есть ли что-нибудь более бесполезное, чем вызов грубого животного, которое осквернит эту святыню правосудия?
I'm sorry, do you have anything with a photograph on it, like a driving licence? Простите, но у вас есть документ с фотографией на нем, водительские права?
I mean, he has the money, the means, and he has a track record that fits the M.O. of someone who will do anything to get more power. У него есть деньги, возможности, и с таким послужным списком, как у него, он похож на человека, готового на всё, чтобы получить ещё больше власти.
If anything, just to show you that what happened at my audition was a fluke and that I do have the talent and the ability to study with you next year at NYADA. Что угодно, лишь бы показать вам, что то, что произошло на моем прослушивании, было случайностью и что у меня действительно есть талант и способности, чтобы учиться у вас в НЙАДИ в следующем году.
I cannot be who you will me to be, yet I lack the will to be anything else. Я не могу быть тем, кем ты хочешь, пока у меня есть воля быть кем-то другим.
Aaron, is there anything else you can tell us, anything at all that can back up your story? Аарон, есть ли что-нибудь ещё, что угодно, что могло бы подтвердить твою версию?
Is there anything else about that night that you can remember, anything at all? Есть что-нибудь еще о той ночи что ты можешь вспомнить, хоть что-нибудь?
Now is there anything else? Anything else that caught your attention? Есть что-либо еще, на что Вы обратили внимание?
Anything you have, anything worthwhile, there is someone out there who will take it from you. Всё, что у тебя есть, всё стоящее, всегда есть кто-то, кто заберёт это у тебя.