| You got anything stronger than beer? | теб€ есть что-нибудь покрепче пива? |
| Is there anything more expensive in the world? | Есть ли что-то более ценное в этом мире? |
| You got anything good in there? | Ну как, есть там что-нибудь хорошее? |
| Finch, are you getting anything off Peck's phone? | Финч, есть что-то с мобильника Пека? |
| If you can sleep on it or do anything else on it, The mattress maestro has it. | Если вы можете на них спать или делать что-то другое, у знатока матрасов это есть. |
| Is there anything better than eating Pastilla with your fingers? | Есть на свете что-нибудь лучше, чем есть пастилу пальцами? |
| And I bet you anything, there's some lying around here. | И я уверена, что он здесь есть. |
| Is there anything that can be done? | Есть что-нибудь, что мы можем сделать? |
| Does this prison have anything that resembles a chapel? | В тюрьме есть что-нибудь похожее на часовню? |
| You have anything useful, Ed? | У тебя есть что-нибудь полезное, Эд? |
| If my short career in politics taught me anything, it's that people will listen to anyone with a microphone. | Если моя короткая карьера в политике научила меня чем-то, так это что, что люди буду слушать любого у кого есть микрофон. |
| Is there anything in particular we should be looking for? | Есть здесь что то особое, что мы должны искать? |
| So, have you anything to report? | Так что, вам есть о чём докладывать? |
| We have anything to worry about? | У нас есть повод для беспокойства? |
| Dad, do you have anything I can eat? | Пап, у тебя есть что-нибудь, что я могу съесть? |
| Do you have anything to write on? | У Вас есть на чём писать? |
| Is there anything you're both equally bad at? | Есть что-либо, в чем вы оба одинаково плохи? |
| Do you have advice on anything other than presentation? | У Вас есть советы относительно чего либо, кроме представления? |
| Do you have anything for me? | Нет, Др.Чандра. У вас что то есть для меня? |
| Is there anything to calm her down? | Гордон, у тебя есть что-нибудь успокоительное? |
| You think I've got anything to lose? | Думаете, мне есть что терять? |
| Well, just figured I'd stop by... and see if maybe you had anything further to share. | Просто я подумал, что мог бы зайти и узнать, может, у вас есть чем ещё поделиться. |
| You got anything that might be dry? | У тебя есть что-нибудь более-менее сухое? |
| "if anyone has anything to say..."? | "если кому-то есть, что сказать..."? |
| If there's anything in the story, we'll consider backing off. | Только если в этой истории есть что-то, что стоит того, чтобы мы отступились. |