Примеры в контексте "Anything - Есть"

Примеры: Anything - Есть
If there's anything, I hope we'll all see it. Если там что-то есть, я надеюсь, мы все это увидим.
Is there anything else you need? Есть еще что-то, что тебе нужно?
Probably Mitchell to find out if Mars had anything intelligible to say. Наверное Митчелл хочет узнать, есть ли Марсу что сказать.
Diana's power is far greater than anything Renard has. Сила Дианы куда больше всего, что есть у Ренарда.
Assuming the Goa'uld have anything remotely like radar. Это если у Гоа'улдов есть что-то вроде радаров.
I got a couple of step sisters who think I never finish anything. У меня есть парочка сводных сестер, которые полагают, что я ничего не могу довести до конца.
See if there's anything we can use that Murdoch didn't ruin. Посмотрим, есть ли там что-то, чего детектив Мёрдок не успел испортить.
Did they get anything on Jintao or not? У нас есть что-нибудь на Цзиньтао, или нет?
Is there anything that can save me? Есть что-то, что могло бы спасти меня?
is there anything they have that you want? А у них есть что-нибудь, что ты хочешь?
I mean, we can cure almost anything. То есть, теперь лечат практически всё.
But there's a reason I've never been responsible for anyone Or anything else. Но это и есть причина, почему я никогда не был ответственным за кого-то или что-то.
So... is there anything else you need... sweetie? Так... есть что-нибудь еще, что тебе нужно... милая?
If there's anything else we can do... Если есть что-то ещё что мы можем сделать...
There's an international treaty saying no country can lay claim to anything that is not on Earth. Есть международное соглашение, гласящее, что страны не могут претендовать ни на что вне Земли.
If you have anything else to say, tell it to the judge. У вас есть право на адвоката.
Got anything else in there for me? Может там есть еще что то для меня?
Now he won't eat anything else. Теперь ничего другого есть не хочет.
Is there anything in this life but grief? Есть в этой жизни еще что-то, кроме скорби?
I'll see if we have anything available. Я сейчас посмотрю, есть ли свободные номера.
Tell me what's there, anything you can use. Есть там что-нибудь, что ты можешь использовать.
Please keep digging into Blood's past and see if there's anything that could help us. Продолжай копаться в прошлом Блада, и посмотрим, есть в нем что-то, что может нам помочь.
Well, if anything changes, you have my number. Если что то измениться, у тебя есть мой номер.
Is there anything you haven't done drunk or sober? Есть ли что-нибудь, что ты еще не сделала пьяной или трезвой?
Is there anything you want me to work on for start... Есть что нибудь, что вы хотите поручить мне для начала...