Anything from missing persons? |
Есть что-то по пропавшим? |
Anything on those stolen Army weapons? |
Есть что-нибудь по украденному оружию? |
Anything on the networks' footage? |
Есть что-нибудь на сетевых записях? |
Anything with a speaker grill. |
Везде, где есть динамик. |
Anything off those security cameras? |
Есть что-нибудь на камерах охраны? |
Anything else on her? |
Про нее еще что-нибудь есть? |
Anything on the kidnapper? |
Что нибудь есть на похитителя? |
Anything on the prints? |
Есть что-нибудь с отпечатками? |
Anything on those prints yet? |
Что-нибудь есть по отпечаткам? |
Anything in your pockets that could hurt me? |
Что-нибудь в карманах есть незаконное? |
Anything else you can tell us? |
Есть ещё что-нибудь для нас? |
Anything new on Tara? |
Есть новости о Таре? |
HE SNIFFS Anything the matter, Baines? |
Есть вопросы, Бэйнс? |
Anything special, Derek? |
Есть важные новости, Дерек? |
Anything new with Leo? |
Есть новости о Лео? |
Anything else you want to say before you leave? |
Есть что сказать напоследок? |
Anything on the phone number? |
Есть что-то по номеру телефона? |
Anything on the abortion? |
Есть что-нибудь про аборт? |
Anything new there Em? |
Есть что-нибудь новенькое, Эмма? |
Anything new on the case? |
Передам. Есть что-то новое в деле? |
Anything from missing persons? |
Есть что-то по пропавшим? |
Anything on those stolen Army weapons? |
Есть что-нибудь по украденному оружию? |
Anything on the networks' footage? |
Есть что-нибудь на сетевых записях? |
Anything with a speaker grill. |
Везде, где есть динамик. |
Anything off those security cameras? |
Есть что-нибудь на камерах охраны? |