Do you have anything for me at all? |
У тебя есть что-нибудь для меня? |
Do you have anything on this floor? |
У вас есть что-нибудь на этом этаже? |
Is there anything in there about how she communicates with the other side? |
Там есть что-нибудь о том, как она связывалась с другой стороной? |
I wouldn't trade my years at Cheers for anything, but I am very happy with my life the way it is today. |
И бы ни на что не променял мои годы в Чирс но я очень рад той жизни, которая у меня есть сейчас. |
Right. Lfthere's anything you want to ask me, it'll need to be before I go. |
Так, если у вас есть ко мне вопросы, их нужно решить прежде, чем я уйду. |
I don't think there's anything in your price range up here. |
К сожалению, не думаю что тут есть что то в вашем ценовом диапазоне. |
Isn't there anything I can say to change things? |
Есть хоть что-то, что может заставить тебя передумать? |
There's a great big block of it in the fridge, because Nurse Crane won't eat anything fried in dripping. |
В холодильнике есть довольно большой кусок, потому что сестра Крейн не ест ничего жаренного на жире. |
You think you have the right to ask for anything? |
Ты считаешь, что у тебя есть право требовать что либо? |
I just didn't think I'd be able to change anything if Dr. Heidecker's letter didn't... |
Я-то думал, что ничего изменить нельзя, если есть письмо доктора Хайдекер... |
You would tell me if there's anything wrong? |
Ты ведь скажешь мне, если у тебя есть проблемы? |
If there is anything I can do - |
Если есть что-то, что я могу... |
Of course not, Roz, but we don't even know if we have anything to tell yet. |
Ну, конечно, Роз, но мы пока не знаем, есть ли вообще о чём рассказывать. |
Do I have anything to worry about? |
Есть ли что-то, о чем мне следует беспокоиться? |
You have anything good for me? |
У тебя есть что-нибудь хорошее для меня? |
Has she got anything to say for herself? |
У нее есть что сказать в свое оправдание? |
Is there anything more beautiful than a sunrise? |
Есть ли что-нибудь более красивое, чем восход? |
see if they've got anything else. |
вдруг у них ещё что-то есть. |
I'm starving, have you done anything for lunch? |
'Я проголодался, есть что-нибудь на ланч? |
Do you have anything for stress and exhaustion? |
У вас есть что-нибудь от стресса и усталости? |
is there anything in your spiritual programming about making peace with your enemies? |
А есть что-то в вашей духовной программе насчет заключения мира с врагами? |
I daren't ask if you've got anything to stop my mascara from running. |
Я даже не буду спрашивать, есть ли у вас что-то от потекшей туши. |
Speaking of found, you got anything on our dead robber? |
Насчет найденного, у тебя есть что-нибудь на мертвого грабителя? |
Kim, have you got any scissors or anything? |
Ким, есть ножницы или что-нибудь? |
"Is there anything else we should know?" |
"Есть, что мы должны о вас знать?". |