| Do you have anything for me at all? | У тебя есть что-нибудь для меня? |
| Do you have anything on this floor? | У вас есть что-нибудь на этом этаже? |
| Is there anything in there about how she communicates with the other side? | Там есть что-нибудь о том, как она связывалась с другой стороной? |
| I wouldn't trade my years at Cheers for anything, but I am very happy with my life the way it is today. | И бы ни на что не променял мои годы в Чирс но я очень рад той жизни, которая у меня есть сейчас. |
| Right. Lfthere's anything you want to ask me, it'll need to be before I go. | Так, если у вас есть ко мне вопросы, их нужно решить прежде, чем я уйду. |
| I don't think there's anything in your price range up here. | К сожалению, не думаю что тут есть что то в вашем ценовом диапазоне. |
| Isn't there anything I can say to change things? | Есть хоть что-то, что может заставить тебя передумать? |
| There's a great big block of it in the fridge, because Nurse Crane won't eat anything fried in dripping. | В холодильнике есть довольно большой кусок, потому что сестра Крейн не ест ничего жаренного на жире. |
| You think you have the right to ask for anything? | Ты считаешь, что у тебя есть право требовать что либо? |
| I just didn't think I'd be able to change anything if Dr. Heidecker's letter didn't... | Я-то думал, что ничего изменить нельзя, если есть письмо доктора Хайдекер... |
| You would tell me if there's anything wrong? | Ты ведь скажешь мне, если у тебя есть проблемы? |
| If there is anything I can do - | Если есть что-то, что я могу... |
| Of course not, Roz, but we don't even know if we have anything to tell yet. | Ну, конечно, Роз, но мы пока не знаем, есть ли вообще о чём рассказывать. |
| Do I have anything to worry about? | Есть ли что-то, о чем мне следует беспокоиться? |
| You have anything good for me? | У тебя есть что-нибудь хорошее для меня? |
| Has she got anything to say for herself? | У нее есть что сказать в свое оправдание? |
| Is there anything more beautiful than a sunrise? | Есть ли что-нибудь более красивое, чем восход? |
| see if they've got anything else. | вдруг у них ещё что-то есть. |
| I'm starving, have you done anything for lunch? | 'Я проголодался, есть что-нибудь на ланч? |
| Do you have anything for stress and exhaustion? | У вас есть что-нибудь от стресса и усталости? |
| is there anything in your spiritual programming about making peace with your enemies? | А есть что-то в вашей духовной программе насчет заключения мира с врагами? |
| I daren't ask if you've got anything to stop my mascara from running. | Я даже не буду спрашивать, есть ли у вас что-то от потекшей туши. |
| Speaking of found, you got anything on our dead robber? | Насчет найденного, у тебя есть что-нибудь на мертвого грабителя? |
| Kim, have you got any scissors or anything? | Ким, есть ножницы или что-нибудь? |
| "Is there anything else we should know?" | "Есть, что мы должны о вас знать?". |