| Well, you got anything on the car, Detective Timoney? | Детектив Тимони, у вас есть что-нибудь по машине? |
| McClane, do we have anything resembling a plan? | МакКлейн, у нас есть что-нибудь вроде плана? |
| If you have anything that's not allowed, just give it to me now, no questions asked. | Если у вас есть что-то запрещенное, сдайте мне это прямо сейчас без лишних вопросов. |
| 'You get anything yet?' - I got nothing. | "У тебя что-нибудь есть" - У меня ничего нет. |
| If there's anything in this world that I hold sacred, it's a child's need for love and protection. | Если и есть для меня в этом мире что-то святое, так это дитя, нуждающееся в любви и заботе. |
| I mean, it's not like they found anything. | То есть, не похоже на то, что они они нашли что-то. |
| Do you have anything a little less organic? | У тебя есть что-нибудь менее органическое? |
| Hello, have you anything to say to me? | Привет. Есть что-нибудь для меня? |
| Do you have anything stronger for my coffee? | Есть что-нибудь покрепче для моего кофе? |
| I mean, I don't want to do anything anymore. | То есть, я больше ничего не хочу делать. |
| And if there's anything else I can do to make your stay here more enjoyable, just ring the concierge and ask for Carnell. | И если есть что-либо ещё, что я могу сделать для того, чтобы ваше пребывание здесь было более интересным, просто позвоните консьержу и спроси Карнела. |
| You got anything to eat other than that? | Есть еще что-нибудь пожрать кроме этого? |
| Do you have anything to tell me? | У вас есть что сказать мне? |
| Does anyone have anything for motion sickness? | У кого-нибудь есть таблетки от укачивания? |
| Is there anything I could help you with? | Есть ли что то в чем я могу вам помочь? |
| You guys got anything to eat? | Ребят, у вас есть что-нибудь перекусить? |
| I've got this guy in Delaware that can knock off anything for about half the price. | У меня есть один парень в Делавэр, он может сделать что угодно за полцены. |
| Just because there's something on the ground doesn't mean there's anything beneath it. | То, что на земле что-то есть, ещё не говорит о наличии чего-то под ней. |
| Now, ma'am, do you have anything for me or not? | А теперь, мэм, у вас есть что нибудь для меня или нет? |
| Are you... doing anything tonight? | У тебя есть планы на вечер? |
| Is there anything on the coders that he used? | Есть что-нибудь на программистов, которых он привлекал? |
| Do you have anything for pulling up a rope? | У тебя есть что-нибудь, чем вытянуть верёвку? |
| Do you have anything that belongs to Katherine? | У вас есть что-нибудь, что принадлежит Кэтрин? |
| You actually think you have a say in anything here? | Правда думаешь, у тебя есть право голоса здесь? |
| Do you have anything better than "globe-y crystal thing"? | А у тебя есть что-нибудь получше "глобусно-кристаллической штуки"? |