Примеры в контексте "Anything - Есть"

Примеры: Anything - Есть
Well, you got anything on the car, Detective Timoney? Детектив Тимони, у вас есть что-нибудь по машине?
McClane, do we have anything resembling a plan? МакКлейн, у нас есть что-нибудь вроде плана?
If you have anything that's not allowed, just give it to me now, no questions asked. Если у вас есть что-то запрещенное, сдайте мне это прямо сейчас без лишних вопросов.
'You get anything yet?' - I got nothing. "У тебя что-нибудь есть" - У меня ничего нет.
If there's anything in this world that I hold sacred, it's a child's need for love and protection. Если и есть для меня в этом мире что-то святое, так это дитя, нуждающееся в любви и заботе.
I mean, it's not like they found anything. То есть, не похоже на то, что они они нашли что-то.
Do you have anything a little less organic? У тебя есть что-нибудь менее органическое?
Hello, have you anything to say to me? Привет. Есть что-нибудь для меня?
Do you have anything stronger for my coffee? Есть что-нибудь покрепче для моего кофе?
I mean, I don't want to do anything anymore. То есть, я больше ничего не хочу делать.
And if there's anything else I can do to make your stay here more enjoyable, just ring the concierge and ask for Carnell. И если есть что-либо ещё, что я могу сделать для того, чтобы ваше пребывание здесь было более интересным, просто позвоните консьержу и спроси Карнела.
You got anything to eat other than that? Есть еще что-нибудь пожрать кроме этого?
Do you have anything to tell me? У вас есть что сказать мне?
Does anyone have anything for motion sickness? У кого-нибудь есть таблетки от укачивания?
Is there anything I could help you with? Есть ли что то в чем я могу вам помочь?
You guys got anything to eat? Ребят, у вас есть что-нибудь перекусить?
I've got this guy in Delaware that can knock off anything for about half the price. У меня есть один парень в Делавэр, он может сделать что угодно за полцены.
Just because there's something on the ground doesn't mean there's anything beneath it. То, что на земле что-то есть, ещё не говорит о наличии чего-то под ней.
Now, ma'am, do you have anything for me or not? А теперь, мэм, у вас есть что нибудь для меня или нет?
Are you... doing anything tonight? У тебя есть планы на вечер?
Is there anything on the coders that he used? Есть что-нибудь на программистов, которых он привлекал?
Do you have anything for pulling up a rope? У тебя есть что-нибудь, чем вытянуть верёвку?
Do you have anything that belongs to Katherine? У вас есть что-нибудь, что принадлежит Кэтрин?
You actually think you have a say in anything here? Правда думаешь, у тебя есть право голоса здесь?
Do you have anything better than "globe-y crystal thing"? А у тебя есть что-нибудь получше "глобусно-кристаллической штуки"?