| You weren't rude or anything. | То есть ты не был невежливым или еще что-нибудь. |
| But there's one thing I want more than anything. | Но есть кое-что, чего мне хотелось бы больше всего на свете. |
| Thanks for coming and call if there's anything. | Спасибо, что пришли и позвоните, если есть что-то новое. |
| There are both merits and demerits in anything. | Во всём есть положительные и отрицательные стороны. |
| I don't feel like eating anything now. | Я сейчас не хочу ничего есть. |
| I'm too excited to eat anything. | Я слишком взволнован, чтобы есть что-либо. |
| You shouldn't eat anything cold. | Ты не должен есть ничего холодного. |
| If there's anything I can do to help, please let me know. | Если есть что-то, чем я могу помочь, пожалуйста, дай мне знать. |
| You don't have to buy anything, since we have everything we need. | Тебе не надо ничего покупать - у нас есть всё, что нам нужно. |
| But you have someone who would do anything for you. | Но у тебя есть тот, кто сделает что угодно ради тебя. |
| I don't think he has anything on me. | Я не думаю, что у него что-нибудь есть на меня. |
| Have you got another lead or anything? | У тебя есть другой след или хоть что-то? |
| Is there anything that you didn't understand? | Есть в тексте слово, которое ты не поняла? |
| I don't think there'll be anything to concern ourselves about. | Не думаю, что у нас есть повод для беспокойства. |
| I just think everyone should eat what's in front of them And not share anything. | Думаю, стоит каждому есть, что ему хочется, и не делиться этим. |
| You could have said anything else, like literally anything. | Ты мог бы сказать что-нибудь еще, то есть буквально что угодно. |
| If you're in trouble if there's anything old Nick can do, anything... | Если у тебя проблемы если есть, то в чём может помочь старина Ник, всё, что угодно... |
| If there's anything we can do for you, anything you need... | Есть ли что-то, чем мы можем помочь вам? Любое пожелание... |
| Do you have any legitimate anything that we can use for anything? | У тебя есть хоть какие-нибудь легальные расходы, чтобы вписать куда-нибудь? |
| Is there anything here that doesn't belong or anything missing? | Здесь есть что-то, что ему не принадлежало или наоборот, пропало что-нибудь? |
| If there's any - anything you need to say, anything... | Если у тебя есть что сказать, хоть что-нибудь... |
| Is there anything, anything at all? | Там есть что-то, вообще хоть что-нибудь? |
| You can get anything if you got juice. | Ты можешь достать всё, если у тебя есть влияние. |
| Not that I have anything to perform. | Не то, чтобы у меня есть, что играть... |
| Anyway, people tried to eat anything that might be edible. | Во всяком случае, люди пытались есть все, что может быть съедобным. |