Примеры в контексте "Anything - Есть"

Примеры: Anything - Есть
Jerry, anything new on Waits? Джерри, есть новости по Уэйтсу?
Is there anything in here about Arnold Mears's family background? Здесь есть что-либо, рассказывающее о семейном окружении Арнольда Мерса?
You have a sophisticated knowledge Of money-laundering operations that doesn't fit in With anything I know about you or your background. У тебя есть глубокие знания по отмыванию денег, которые не вписываются во все, что я знаю о тебе или твоем происхождении.
It's a bit small, got anything larger? Он маленький, у вас есть что-то побольше?
Do we have anything on Zybax? У нас что-то есть на Зибакс?
It's not like you really have any experience in running a... well, running anything. Не похоже, что у тебя есть опыт в управление... чего бы то ни было.
I'll tell you, if there's anything I hate more than a thief... it's running. Знай, если есть что-то, что я ненавижу больше, чем воровство... это бег.
Erica, is there anything that you wanted to ask me? Эрика. Есть что-нибудь, о чем ты хочешь меня спросить?
Have you got any identification, proof of address, anything? У тебя есть какие-то определения, подтверждение адреса, ничего?
Got anything for a man my size? Есть что нибудь для мужчины моего размера?
Is there anything left to be done? Есть ли что-либо, что нужно сделать?
Guys, we don't even know there's anything resembling hands underneath these things. Мы даже не знаем, есть ли под опухолью хоть что-то похожее на руку.
Did you have anything in mind? У вас есть что-нибудь на примете?
Is there anything else on your mind, Agent Allman? Есть у вас в мыслях что-то еще, агент Оллман?
Can anything be done if you have one? Если он у тебя есть, можно что-нибудь сделать?
Got anything to wipe it off with now? Есть что-нибудь, чтоб стереть все это?
Got anything besides peanut butter? - No. Кроме арахисового масла, что нибудь есть?
Do you have anything that's gluten free? У вас есть что-нибудь без глютена?
So is there... anything else we need to talk about? Может, есть ещё что-то, о чём нам следовало бы поговорить?
Okay, is he allergic to anything? Хорошо, у него есть аллергия на что-нибудь?
We have repositories of knowledge that can teach us to do anything we have done before. У нас есть запасы знаний, чтобы обучить всему, что мы знали раньше.
Is there anything we can reason with? Там есть что-нибудь, что мы можем уговорить?
Well, not if I have anything to do with it. У меня есть всё необходимое для этого.
How? Is there anything I can do? Есть еще что-то, что я могу сделать?
Is there anything you don't do well? Есть что-то, в чём ты не преуспеваешь?