I'm sorry, is there anything you enjoy? |
Простите, а есть что-то, что вы любите делать? |
So, anything new and exciting around here? |
Ну, есть у тебя что-нибудь новенькое и интересное? |
Have we anything resembling a plan? |
У нас есть хоть какой-нибудь план? |
Have you got anything in your bag which is like lethal? |
У вас в сумке есть что-нибудь, чем можно убить? |
Do you have anything to say about that'? |
Вам есть что сказать по этому поводу? |
I couldn't eat anything they cooked but I'll have some water, please. |
Я не смогу есть, что они готовили, но дайте мне, пожалуйста, воды. |
Souleymane, do you have anything to say? |
Сулейман, тебе есть, что сказать? |
Do you have anything unpopular and poorly supervised? |
У вас есть что-нибудь непопулярное и слабо контролируемое? |
Is there any sort of sign, anything to identify it? |
Там есть какие-то надписи, что-нибудь, чтобы опознать место? |
Do you have anything to say in defence of your actions? |
У вас есть что сказать в оправдание своих действий? |
If there is anything you wish to appeal, you have until tomorrow n |
Если Вам есть что подготовить для апелляции, у Вас время до завтра, полудня. |
Don't you have anything that's glutenful? |
У тебя есть что-нибудь с глютеном? |
I was just saying, if there's anything you don't want to see in the papers, tell me now and then I can deal with it. |
Я только говорила, если есть что-то, что вы не хотите видеть в газетах, скажите сейчас и я смогу это уладить. |
You got anything on armouries, weaponry? |
Есть что-нибудь про боевую технику или оружие? |
You got anything with horses on it? |
У вас есть что-нибудь с лошадьми? |
Cole, you have anything that can fight this thing? |
Коул. У тебя есть оружие против этой штуки? |
I mean, are you trying to accomplish anything? |
Может, у вас есть миссия? |
Is there anything special you want me to make tonight? |
Есть какие-нибудь пожелания насчет сегодняшнего ужина? |
Is there anything you're certain about? |
Есть хоть что-то в чем Вы уверены? |
The President and I have our differences, but the idea of me having anything to do with trying to kill him is absurd. |
У нас с президентом есть разногласия но мысль о том, что я имею отношение к покушению на него - абсурдна. |
anybody else got anything better than aliens? |
У кого-нибудь есть идеи не про пришельцев? |
Is there anything I should worry about? |
Мне есть ещё о чём волноваться? |
Listen, I'm just wondering if there was anything specific you thought I should know about rich. |
Мне просто интересно, есть ли нечто, что мне стоит знать о Риче. |
Ask me anything, even if it's impossible, and I'll do it. |
Задай мне службу, самую невозможную, какая только есть на свете, и я побегу исполнять ее. |
So, is there anything to do around here? |
Так, а заняться тут есть чем? |