Примеры в контексте "Anything - Есть"

Примеры: Anything - Есть
Is there anything we might have missed? Есть что-нибудь, что мы упустили?
Is there anything better than my best friend's face on a girl body? Есть что-нибудь лучше чем лицо моего лучшего друга на теле девушки?
Dad, is there anything unusual in Grampa's coffee? Папа, есть ли что-то необычное в дедушкином кофе?
Do you have anything in your pockets? У вас есть что-нибудь в карманах?
You know, if there is anything on these grenade fragments that'll lead us back to Sergei, I will find it. Ты знаешь, если в этих осколках гранаты что-то есть, что приведет нас к Сергею, я это найду.
You got anything I could feed my boss on Milo's condition? Есть что-нибудь о состоянии Майло, о чем я могу доложить боссу?
I keep thinking, was there anything I could have done differently? Я продолжаю думать, есть ли что-то, что я могуа сделать по-другому?
You guys have anything we can cook for sides with these? Ребят, а у вас есть что приготовить в качестве гарнира к этому?
Rafe, if there's anything I need to know about Quentin's story, now's the time to come clean. Рейф, если есть что-то, что мне стоит знать про историю Квентина, сейчас самое время сказать начистоту.
That ring you have, can it amplify anything other than human energy? То кольцо, что у тебя есть, может оно увеличить энергию, отличную от человеческой?
Don't you dare walk down the street anything less than proud to be who you are. Разве ты не рискуешь ходить реже по улицам чем гордится быть тем, кто ты есть.
FURY: ls there anything we know for certain? Есть что-нибудь, в чём мы уверены?
I don't think thinking has anything to do with it anymore, Ephraim. Не думаю, что тут уже есть, о чем думать, Эфраим.
You got anything to make me feel better? Есть варианты, как улучить мне настроение?
And then I thought if there's anything I could do for you to make this an easier time... И тогда я подумал, что если есть что-то, что я могу сделать для тебя, чтобы облегчить сложный момент...
I just don't... I mean, it's not like he has to get him anything. То есть он ведь не обязан ничего ему дарить.
Did we get anything on them? У нас есть что-нибудь на них?
You got anything else for me? У тебя есть ещё что-нибудь для меня?
Do you have anything higher up? А у вас что-нибудь повыше есть?
Is there anything here from the flower shop? Здесь есть что-нибудь из цветочного магазина?
Magnifico! Do we have anything yet? Великолепный! У вас есть что-нибудь?
Shue, you have anything to add? Шу, тебе есть что добавить?
You got anything to say about that, smartass? Вам есть что сказать об этом, умник?
This American, do we have anything on him? Есть у нас что-нибудь об этом американце?
I mean, it's not like I lie to him... or anything. Ну, то есть я ему не вру.