Is there anything we might have missed? |
Есть что-нибудь, что мы упустили? |
Is there anything better than my best friend's face on a girl body? |
Есть что-нибудь лучше чем лицо моего лучшего друга на теле девушки? |
Dad, is there anything unusual in Grampa's coffee? |
Папа, есть ли что-то необычное в дедушкином кофе? |
Do you have anything in your pockets? |
У вас есть что-нибудь в карманах? |
You know, if there is anything on these grenade fragments that'll lead us back to Sergei, I will find it. |
Ты знаешь, если в этих осколках гранаты что-то есть, что приведет нас к Сергею, я это найду. |
You got anything I could feed my boss on Milo's condition? |
Есть что-нибудь о состоянии Майло, о чем я могу доложить боссу? |
I keep thinking, was there anything I could have done differently? |
Я продолжаю думать, есть ли что-то, что я могуа сделать по-другому? |
You guys have anything we can cook for sides with these? |
Ребят, а у вас есть что приготовить в качестве гарнира к этому? |
Rafe, if there's anything I need to know about Quentin's story, now's the time to come clean. |
Рейф, если есть что-то, что мне стоит знать про историю Квентина, сейчас самое время сказать начистоту. |
That ring you have, can it amplify anything other than human energy? |
То кольцо, что у тебя есть, может оно увеличить энергию, отличную от человеческой? |
Don't you dare walk down the street anything less than proud to be who you are. |
Разве ты не рискуешь ходить реже по улицам чем гордится быть тем, кто ты есть. |
FURY: ls there anything we know for certain? |
Есть что-нибудь, в чём мы уверены? |
I don't think thinking has anything to do with it anymore, Ephraim. |
Не думаю, что тут уже есть, о чем думать, Эфраим. |
You got anything to make me feel better? |
Есть варианты, как улучить мне настроение? |
And then I thought if there's anything I could do for you to make this an easier time... |
И тогда я подумал, что если есть что-то, что я могу сделать для тебя, чтобы облегчить сложный момент... |
I just don't... I mean, it's not like he has to get him anything. |
То есть он ведь не обязан ничего ему дарить. |
Did we get anything on them? |
У нас есть что-нибудь на них? |
You got anything else for me? |
У тебя есть ещё что-нибудь для меня? |
Do you have anything higher up? |
А у вас что-нибудь повыше есть? |
Is there anything here from the flower shop? |
Здесь есть что-нибудь из цветочного магазина? |
Magnifico! Do we have anything yet? |
Великолепный! У вас есть что-нибудь? |
Shue, you have anything to add? |
Шу, тебе есть что добавить? |
You got anything to say about that, smartass? |
Вам есть что сказать об этом, умник? |
This American, do we have anything on him? |
Есть у нас что-нибудь об этом американце? |
I mean, it's not like I lie to him... or anything. |
Ну, то есть я ему не вру. |