| He's been ignoring the flight attendants and refused anything to eat or drink, but he's gone to the lavatory four times already. | Он игнорирует стюардесс и отказался есть и пить, но в туалете был уже 4 раза. |
| Doesn't what we have mean anything to you? | Разве то, что у нас есть, ничего не значит для тебя? |
| That money has a clean paper trail, and I'm not forcing anything other than an end to a long deliberation. | У этих денег есть чистый хвост, И я не принуждаю ни к чему, кроме как положить конец этой долгой дискуссии. |
| And what proof do you have this has anything to do with my client? | И какие у вас есть доказательства этого имеет ничего общего с моим клиентом? |
| Well, anything you can find will help 'cause, so far, all we have are two John Does shooting at each other. | Любая помощь сейчас не повредит, а то, все, что у нас есть - двое неизвестных, стрелявших друг в друга. |
| So you don't need a contractor or anything? | То есть, никого со стороны для ремонта тебе привлекать не нужно? |
| Sarge, anything on the whereabouts of Matthew D'Angelo? | Сержант, есть информация о местонахождении Мэттью Ди Энджело? |
| You mean, you don't remember anything? | То есть, ты ничего не помнишь |
| If there's anything that you or your crew need... anyone you want us to get ahold of... | Если есть что-то, что нужно вашей команде или кто-то, кто должен быть оставлен... |
| Is there anything that needs to be stressed and reaffirmed or pursued and defended? | Есть ли что-то, что нужно укрепить и подтвердить или продолжить и защитить? |
| Gerasim, have you got anything sacred inside you? | Герасим, у тебя есть что-нибудь святое? |
| Frost, is there anything in his phone records? | Фрост, есть что-нибудь в его телефонных записях? |
| Do you have anything for around $200? | У вас есть что-нибудь за $200? |
| Do you think there's anything... physical between them? | Думаешь, между ними что-то есть? |
| Listen, I've been doing this for a while, and I doubt there's anything... | Слушайте, я давно этим занимаюсь, и я сомневаюсь, что тут есть что-нибудь... |
| Got anything to drink around here to toast our new partnership? | Есть что-нибудь выпить, чтобы отметить партнёрство? |
| Is there anything else you guys have been keeping from me? | Есть что-нибудь ещё, что вы от меня скрывали? |
| I'm sorry, do you have anything to drink? | Простите, у вас есть что-нибудь выпить? |
| Better question is do we have anything? | Вопрос получше, у нас есть что-нибудь? |
| To make up for not having anything, it has many things that the city does not have. | Здесь, в глуши, есть многое, чего не сыщешь в городах. |
| If there's anything I still don't know about you, I want to hear it directly from you. | Если есть что-то, чего я ещё не знаю о тебе, хочу услышать это от тебя. |
| My name's Dr. Reid, and I suggest that you don't eat anything on these floors. | Меня зовут доктор Рид и я рекомендую ничего не есть с этого пола. |
| On my first day, I experienced such pain, I couldn't move, eat, or anything. | В первый день у меня так все болело, что я не могла ни двигаться, ни есть, вообще ничего. |
| Is there anything that I can use? | Есть что-то такое, что мне поможет? |
| You can hack anything with a battery, right? | Ты ведь можешь взломать все, что угодно, где есть батарея, так ведь? |