| If anything had mystical properties, if anything had magic, well, I'd say it'd be water. | Если у чего-то и есть магические свойства, если в чём-то и есть волшебство, то я сказал бы, что в воде. |
| Do you have anything to eat? | У тебя, что-нибудь есть из еды? |
| When the Federation banned all leisure transport, they went in for stealing anything on wheels or could fly. | После того, как Федерация запретила использование личного транспорта в развлекательных целях, они начали красть все, у чего есть колеса, и все, что способно летать. |
| You got anything to drink besides coffee? | Есть у вас другие напитки, кроме кофе? |
| Mercedes, do you have anything else in your repertoire? | Мерседес, у тебе еще есть что-нибудь, в твоем репертуаре? |
| Is there anything he's not allergic to? | А есть что-нибудь, на что у него нет аллергии? |
| I didn't know there was anything even out this far. | Не знала, что в такой глуши хоть что-то есть. |
| You should have someone else to talk to, especially if there's anything... anything you'd prefer I didn't know about. | Нужно, чтобы был кто-то еще, с кем поговорить особенно, если есть что-то... что-то, что бы ты предпочла, чтобы я не знала. |
| Is there anything... anything... tying him to the emails? | Есть что-нибудь... что-нибудь, что связывает его с имейлом? |
| So if there's anything... anything at all you can think of, true or false... that the defense might try to use against you... we need to know. | Так что, если есть что-то... все, что приходит вам на ум, невзирая на то, правда это или нет... что защита может использовать против вас... нам нужно об этом знать. |
| Do you have anything to eat? | У тебя есть, что поесть? |
| Is there anything I can do for you now? | Есть ли что-нибудь, что я могу для тебя сейчас сделать? |
| Do you have anything to add to his explanation? | У вас есть что добавить к его объяснению? |
| Do you have anything to say regarding this? | У тебя есть что сказать по этому поводу? |
| Do you have anything to do tonight? | У тебя есть дела этим вечером? |
| You don't have to eat anything or drink anything. | Если не хочешь - можешь ни есть, ни пить. |
| Sam... is there anything we can pull, anything funny we can recycle? | Сэм... есть что-нибудь, что мы можем вытащить, что угодно забавное, что мы можем использовать повторно? |
| If there's anything you haven't told me - anything you've held back - for whatever reason, now might be the time. | Если есть, что-то что вы до сих пор мне не рассказали - что-то, что вы продолжаете скрывать - по неизвестной мне причине, сейчас самое время рассказать. |
| I don't think there's anything safe about us, but if anything ever does, you know, get going, we should make sure it is about us. | Не думаю, что в нас с тобой есть хоть что-то безопасное, но если что-то начнётся, если что-то получится, мы должны быть уверены, что это наш выбор. |
| I haven't said anything because I know you like Rebecca, but I've had some serious doubts for a while now, and I just don't want you to get mixed up in anything... | Я ничего не говорил, потому что я знаю, что тебе нравится Ребекка, но у меня сейчас есть серьёзные сомнения, и я не хочу, чтобы ты вляпался во что-то... |
| Do you have anything to say that has anything to do with what I'm talking about? | Тебе есть что-нибудь сказать, что имеет отношение к тому, о чём я говорила? |
| If there's anything true to that, If there's anything that's real that's left, Please... | Если в этом есть хотя бы доля истины, если действительно что-то осталось, пожалуйста... |
| And if there's anything you want to tell us, anything at all, we want to hear it. | И если есть что-то, что ты хочешь нам рассказать, что угодно, мы хотим это услышать. |
| Well, is there anything I can say, anything I can do? | Хорошо, есть ли что я могу сказать, все что могу сделать? |
| If there's anything in my memory, anything that I missed or forgot... you can find it. | Если в памяти что-то есть, что-то, что я забыл или упустил вам под силу это найти. |