| Although a good rule of thumb... for a first date is don't do anything so exciting it'll be hard to top on a second date. | Хотя есть хорошее эмпирическое правило на первом свидании, не делай ничего настолько выдающегося, что будет трудно превзойти на втором. |
| So do you have anything connecting all three crime scenes? | Есть что-нибудь, что объединяло бы все три картины преступления? |
| Well, I don't have anything definite yet, but there's an indication that these bones were originally buried beneath the floor of the factory. | Ничего определенного пока нет, но есть доказательство, что изначально эти кости были захоронены под фабрикой. |
| You got an opinion about anything, you hold on to it. | У тебя есть мнение обо всём, ты будешь держать его при себе. |
| Have you got anything for me? | У вас есть что-нибудь для меня? |
| Did you have anything in particular in mind? | У вас есть что-то конкретное на уме? |
| If you ask me, that's the American dream right there, anything can happen to anyone. | Это и есть американская мечта, с каждым может случится всё, что угодно. |
| They have given us complete access to their files and anything that they have on Matt Burns. | Они дали нам полный доступ к их файлам. и все, что у них есть на Мэтта Бернса. |
| Do we have anything that connects Tibbs to our John Doe in the alley? | У нас есть что-нибудь связывающее Тиббса и неизвестного из переулка? |
| Got anything for an awkward silence? | Есть что-нибудь, чтобы прервать неловкое молчание? |
| All right, so anything else you'd like to clear up? | Хорошо, есть что-нибудь еще, что ты хочешь прояснить? |
| Is there anything else that's not in the playbook? | Есть что-то, что на этот раз отличается? |
| Garcia, you have anything yet on Todd Backus? | Гарсия, есть что-нибудь на Тодда Бакуса? |
| Has Poliakoff got anything for us? | У Полякова что-нибудь есть для нас? |
| Is there anything as innocent as a child's laughter? | Разве есть что-то чище, чем смех ребенка. |
| Kalinda, anything on the other apps? | Калинда, есть что-нибудь по другим приложениям? |
| It's 500 years more advanced than anything we've got. | Он на 500 лет совершеннее всего, что у нас есть. |
| Is there anything more you can tell me about the plant? | Есть ещё хоть что-нибудь об этом растении? |
| Finally, is there anything we can do to improve? | И последний вопрос: есть ли что-то, что нам стоит улучшить? |
| I'm sure you've already got something much more important - a decent home and a loving father who would do anything for you. | Я уверен, что у тебя есть лучший подарок... приличный дом и любящий отец, который сделает для тебя все на свете. |
| I don't think there's anything left to talk about after what you've done. | Я не думаю, что нам есть что обсуждать, после того, что ты сделал(а). |
| You got anything to drink in here? | У тебя есть что нибудь выпить здесь? |
| Is there anything you desire at all besides me? | Есть ли что-нибудь на свете, что вы хотите, кроме меня? |
| You had anything in the last weeks? | У тебя есть что-нибудь за последнюю неделю? |
| Is there anything else you've not told me? | Есть ещё что-то, что вы мне не рассказали? |