Примеры в контексте "Anything - Есть"

Примеры: Anything - Есть
Although a good rule of thumb... for a first date is don't do anything so exciting it'll be hard to top on a second date. Хотя есть хорошее эмпирическое правило на первом свидании, не делай ничего настолько выдающегося, что будет трудно превзойти на втором.
So do you have anything connecting all three crime scenes? Есть что-нибудь, что объединяло бы все три картины преступления?
Well, I don't have anything definite yet, but there's an indication that these bones were originally buried beneath the floor of the factory. Ничего определенного пока нет, но есть доказательство, что изначально эти кости были захоронены под фабрикой.
You got an opinion about anything, you hold on to it. У тебя есть мнение обо всём, ты будешь держать его при себе.
Have you got anything for me? У вас есть что-нибудь для меня?
Did you have anything in particular in mind? У вас есть что-то конкретное на уме?
If you ask me, that's the American dream right there, anything can happen to anyone. Это и есть американская мечта, с каждым может случится всё, что угодно.
They have given us complete access to their files and anything that they have on Matt Burns. Они дали нам полный доступ к их файлам. и все, что у них есть на Мэтта Бернса.
Do we have anything that connects Tibbs to our John Doe in the alley? У нас есть что-нибудь связывающее Тиббса и неизвестного из переулка?
Got anything for an awkward silence? Есть что-нибудь, чтобы прервать неловкое молчание?
All right, so anything else you'd like to clear up? Хорошо, есть что-нибудь еще, что ты хочешь прояснить?
Is there anything else that's not in the playbook? Есть что-то, что на этот раз отличается?
Garcia, you have anything yet on Todd Backus? Гарсия, есть что-нибудь на Тодда Бакуса?
Has Poliakoff got anything for us? У Полякова что-нибудь есть для нас?
Is there anything as innocent as a child's laughter? Разве есть что-то чище, чем смех ребенка.
Kalinda, anything on the other apps? Калинда, есть что-нибудь по другим приложениям?
It's 500 years more advanced than anything we've got. Он на 500 лет совершеннее всего, что у нас есть.
Is there anything more you can tell me about the plant? Есть ещё хоть что-нибудь об этом растении?
Finally, is there anything we can do to improve? И последний вопрос: есть ли что-то, что нам стоит улучшить?
I'm sure you've already got something much more important - a decent home and a loving father who would do anything for you. Я уверен, что у тебя есть лучший подарок... приличный дом и любящий отец, который сделает для тебя все на свете.
I don't think there's anything left to talk about after what you've done. Я не думаю, что нам есть что обсуждать, после того, что ты сделал(а).
You got anything to drink in here? У тебя есть что нибудь выпить здесь?
Is there anything you desire at all besides me? Есть ли что-нибудь на свете, что вы хотите, кроме меня?
You had anything in the last weeks? У тебя есть что-нибудь за последнюю неделю?
Is there anything else you've not told me? Есть ещё что-то, что вы мне не рассказали?