If the girl feels... anything for you at all, you'll know it. |
Если у девушки... есть к тебе какие-то чувства, ты узнаешль об этом. |
He always performs in contests wearing a painted mask and once stated, I'd eat anything. |
Кассиры стоят в раскрашенных ярких костюмах и постоянно говорят фразу "Что же я буду есть??". |
Ten points for a right answer, but minus ten for anything which I have written down here. |
Это очень специализированная область, но я уверен, что есть множество связанных с этим сайтов. |
Well, we faeries have a special gift for reclaiming anything, no matter how common, and transforming it into something magical. |
Ну, у нас, фей, есть особый дар изменять к лучшему любую вещь, неважно, насколько обыденную, и преображать её во что-то волшебное. |
I'm not actually worried about anything 'cause, guys, I have my Haiti survival kit right here. |
Вообще, я ни капли не волнуюсь, ведь у меня есть набор средств для выживания на Гаити. |
Which leaves someone with a lot of power, a lot of resources, who'll do anything to keep it quiet. |
А значит, есть кто-то могущественный у кого ресурсы и кто готов на всё, чтобы остаться в тени. |
If you are a lorryist and you're going to have an accident and there's a choice of something to hit, avoid anything with bricks in it. |
Если вы водитель грузовика и вы вот-вот собираетесь попасть в аварию, при этом есть альтернатива куда врезаться, избегайте мест с кирпичами. |
They put you in this little room with just about anything you'd want to eat or drink. |
Все садяться в маленькой комнате, где есть все, что вы хотели бы съесть или выпить. |
Folks, if I can share, here at Sunnyside, we've got, well, just about anything a toy could ask for. |
Хочу, чтоб вы знали: здесь, в "Солнышке" у нас есть чуть ли не всё, чего может желать игрушка. |
The interview process requires a polygraph, and if you have anything you don't want to come out, maybe... |
Нужно пройти тест на детекторе лжи, и, если у тебя есть что скрывать, то наверное... |
In fact, good - anything we can get on the Knezevics, we have to report it. |
На самом деле, мы должны сообщить обо всем, что у нас есть на Кнезевичей. |
If Thwaites has anything more to tell us about this man, we are taking it this time. |
Если Твейтсу есть что добавить нам об этом человеке, на сей раз мы это выслушаем. |
You know, I don't think there's anything more exciting than a promotional event gone right. |
Ты знаешь, я не думаю, что есть что-то более захватывающее, чем удавшаяся акция. |
Once you work out, your metabolism starts to speed up, you can eat anything you want. |
Когда человек делает упражнения, у него ускоряется обмен веществ, и он может есть все. |
So this was an unprogrammed area where people could pretty much do anything, including eat, yell, play chess and so forth. |
Это была свободная область, где люди могут заниматься разными делами, в том числе есть, кричать, играть в шахматы и т. д. |
Applied Minds has enough play money that we can go and just work on something without getting anybody's funding or permission or anything. |
У "Applied Minds" есть неплохой бюджет, который позволяет нам работать над чем-то, не получая ничьего разрешения или финансирования. |
I mean, I'm more excited about that than anything else we've gotten so far. |
То есть, мне не терпится приступить к нему сильнее, чем к чему-либо ранее в этом шоу. |
See if I could find out anything for you. |
Видишь ли, у меня есть знакомцы некоего сорта. |
Then I'm sure there's a long list of vampires who would give anything for a do-over. |
Уверена, есть длинный список вампиров, которые на всё пойдут, чтобы получить второй шанс. |
So this was an unprogrammed area where people could pretty much do anything, including eat, yell, play chess and so forth. |
Это была свободная область, где люди могут заниматься разными делами, в том числе есть, кричать, играть в шахматы и т. д. |
The microcircuits are advanced beyond anything now but it's a weird, hybridized nano-tech, like a cave man building a cell phone. |
Эти микрочипы более развитые, нежели все, что есть сейчас, но это странная, гибридная нано-технология, будто пещерный человек собрал мобильный телефон. |
We started eating "freedom fries," and we startedboycotting anything that was French. |
На самом деле мы начали есть "чипсы свободы". И в то жевремя мы начали бойкот против всего французского. |
If there's anything Wolfram Hart excels at it's keeping their unmentionables unmentioned. |
Если есть что-то, в чем Вольфрам и Харт превосходят других, ...так это хранение пропавших безвести - пропавшими безвести. |
There were many people who had a lot of money and good positions, but the poor are thrown out and not even allowed to sell anything. |
Есть масса людей, имеющих много денег и хорошие должности, но бедняки... они просто выбрасывают тебя и даже не дают ничего продать . (Женщина из трущобного района Куско в Перу). |
And you'll let me know if there's anything |
И ты мне дашь знать, если есть что-то с чем я могу тебе помочь, ладно? |