Anything to undercut the injury testimony? |
Есть что-нибудь, чтобы подорвать свидетельство травмы? |
Anything different about the two patterns? |
Есть какая-то разница между двумя последовательностями? |
Okay, but look, Anything is better than getting lost on the train every day. |
Хорошо, но посмотри, есть ли что-то лучше, что помогает затеряться в поезде каждый день. |
Peters, Any id at all? Fingerprints? Anything? |
Питерс, есть документы, отпечатки, хоть что-нибудь? |
Anything on Silva's date from last night? |
Есть что-то на бойфренда с прошлого вечера? |
Anything you guys want, we got. |
его-то хотите - у нас это есть. |
Anything you looking forward to getting back to? |
Есть что-нибудь, к чему ты мечтаешь вернуться? |
Anything to add, Ms. Jones? |
Есть что добавить, мисс Джонс? |
Anything that connects him to the 3 boys? |
Есть что-то, что связывает его с Змя мальчиками? |
Anything yet with that email address? |
Есть что-нибудь на счет этого письма? |
Anything in the tablet we can use? |
В планшете есть что-то, что может пригодиться? |
Anything on the other seven suspects? |
Есть что-нибудь на других семерых подозреваемых? |
Anything new on the Donovan case? |
Есть что новое по делу Донована? |
Anything without abortions or foreigners in it? |
А есть что-нибудь без абортов и иностранцев? |
Anything further on your examination of Bakewell? |
Есть новости о вашем обследовании Бэйквелла? |
Anything in there about the dad? |
Там есть что-нибудь про их отца? |
"Anything's possible, if you have the nerve." |
"Всё возможно, если есть смелость." |
Anything and everything we have that pertains to Mr. Kotite's trial is protected by attorney-client privilege. |
Все, что у нас есть по делу м-ра Котайта, охраняется адвокатской тайной. |
Anything toxic you have at your home? |
У вас дома есть что-то токсичное? |
Anything you need, if you have the money, Rich Dotcom can get it for you. |
Если у вас есть деньги, Рич Дотком достанет вам всё, что пожелаете. |
Anything pressing that requires my immediate attention? |
Есть срочные дела, требующие моего немедленного участия? |
Anything on that central city double? |
Что-нибудь есть по двойному убийству в центре? |
Anything in the girls' email accounts? |
Есть что-нибудь в их почтовых аккаунтах? |
Anything for me, man, in narcotics? |
Есть что нибудь для меня, из наркоотдела? |
Anything from the red light cameras? |
Есть что с камер на светофорах? |