Примеры в контексте "Anything - Есть"

Примеры: Anything - Есть
Okay, so my guy's not saying anything, but he's got a friend. Итак, этот парень не сказал ни слова, но у него есть подруга.
Is there anything you wish me to pray for? Есть то, о чем бы ты просила помолиться?
My advice would be to not eat or drink anything after 8:00 at night. Моим совет будет, не есть и не пить ничего после 8:00 вечера.
Apart from this, he can not eat or drink anything Кроме этого он больше ничего не может ни есть ни пить.
Right now, I don't have a taste for much of anything. А теперь мне вообще есть не хочется ничего.
Have you anything to say to your son before I kill him? У вас есть что сказать своему сыну, прежде чем я убью его?
Is there a loo out here or anything? Здесь есть толчок или что-то подобное?
Toby, anything on Peyton Temple? Тоби, есть что-нибудь на Пейтона Темпла?
Do you have anything to shut this guy up? У вас есть что-нибудь, чтобы заткнуть этого парня?
I want you to run a test, see if he's got anything else in his system. Сделайте анализ, узнайте, есть ли что-то еще в его организме.
How do you know there's anything inside it? А откуда вы знаете, что там что-то есть?
So if there's anything you want to pass along... Так что, если вам есть, что ему передать...
Is there any footage of the attack - anything? Есть хоть какие-то записи с места атак - что-нибудь?
Is there anything you wouldn't do for the people here? Есть ли что-нибудь, чего бы ты не сделала для этих людей?
Is there anything that you don't do? Есть что-то, что ты не делаешь?
Do I have anything to worry about with you and Cassie? Мне есть о чём беспокоиться насчёт тебя и Кэсси?
Is there anything you want to do with me? Есть ли что-то, чем ты хотела бы заняться со мной?
What about Arthur's mother... anything on her? Что насчет матери Артура, есть что-нибудь?
Is there something, anything, I can do for you? Есть ли что-то ещё, что-либо, что я могу для вас сделать?
I don't know if that was just a story or if there was anything to it. Я не знаю, были это просто слова или в этом что-то есть.
Have you got anything for me? У тебя есть что-нибудь для меня?
Do you think they have anything harder than this bubbly wine? Как думаешь, у них есть что-нибудь покрепче шампанского?
Is there anything else I can do? Есть что-то, что я могу сделать?
I told him I didn't think there was anything else I could do. Я сказал ему я не думаю что есть что-то еще, что я мог бы сделать.
If there is anything better than Chicago deep dish, I don't know what it is. Если и есть что-то лучше, чем пицца по-чикагски, то я не знаю, что это.