| It's illegal to destroy or burn anything containing the queen's image of the realm. | Незаконно уничтожать или сжигать что-либо, на чём есть изображение королевы. |
| So if there's anything... that your father... | И если есть хоть что-нибудь, что мы... |
| If there's anything in this life you want, ck it in there... | Если есть что-либо в этой жизни, что ты хотел бы взять с собой Положи это туда... |
| I'll eat anything you want me to eat. | Я съем всё, что ты скажешь мне есть. |
| I got the sword and you do not have anything. | У меня есть Меч, у тебя нет нИчего. |
| Is there anything connecting the Newark baby to our case? | Есть что-нибудь, что связывает ребенка из Ньюарка с нашим делом? |
| See if there's anything you can get off it about where they might have taken Carter. | Посмотрите есть ли там хоть что-нибудь, что поможет вам выяснить куда они могли отвезти Картера. |
| ls there anything to indicate where these people live? | Есть ли в этом письме какие-либо указания на то, где эти люди живут? |
| Is there anything you can't do? | Интересно, а есть что-нибудь, что тебе недоступно? |
| If they've got anything on him, we'll know by tonight. | Если у них есть что-нибудь на него, мы будем знать к вечеру. |
| If there's anything more important than my ego, I want it caught and shot now. | Если есть что-то важнее моего эго, я хочу, чтобы его сейчас же поймали и пристрелили. |
| If there is anything in your past that can hurt us, | Если есть что-то из вашего прошлого, что может нам навредить, нам нужно... |
| If there's anything in a safe, it's empty. | Если и есть что-то в их сейфе, то это пустота. |
| I need anything you've got. | Мне нужно всё, что у тебя есть. |
| The doctors do not understand anything, there are women for this. | Врачи ничего не смыслят, для этого есть женщины. |
| The fact is, I always loved then anything. | Я всегда больше всего на свете любил есть. |
| Not sure we have anything to talk about anymore, janet. | Не уверена, что у нас теперь есть общая тема для разговора, Джанет. |
| You guys get anything off the warrant? | У вас, ребята, есть что-нибудь для ордера? |
| You're lucky there's still a place that serves anything for a dollar fifty. | Тебе повезло, что здесь все еще есть места, где обслуживают за полтора доллара. |
| Jane, you have anything else? | Джейн, у тебя есть что нибудь еще? |
| If there's anything we can do... | Если есть что-нибудь, что мы можем сделать... |
| Is there anything more terrifying than a hovering blimp? | Разве есть на свете что-то более ужасное, чем зависший дирижабль? |
| For a long time she wouldn't eat anything except ravioli. | Долгое время она не хотела есть ничего, кроме пельменей. |
| If there is anything, he will find it. | Если где-то есть информация, он ее найдет. |
| I mean, I could do anything, really. | То есть я хочу сказать, действительно всё что угодно. |