Примеры в контексте "Anything - Есть"

Примеры: Anything - Есть
It's illegal to destroy or burn anything containing the queen's image of the realm. Незаконно уничтожать или сжигать что-либо, на чём есть изображение королевы.
So if there's anything... that your father... И если есть хоть что-нибудь, что мы...
If there's anything in this life you want, ck it in there... Если есть что-либо в этой жизни, что ты хотел бы взять с собой Положи это туда...
I'll eat anything you want me to eat. Я съем всё, что ты скажешь мне есть.
I got the sword and you do not have anything. У меня есть Меч, у тебя нет нИчего.
Is there anything connecting the Newark baby to our case? Есть что-нибудь, что связывает ребенка из Ньюарка с нашим делом?
See if there's anything you can get off it about where they might have taken Carter. Посмотрите есть ли там хоть что-нибудь, что поможет вам выяснить куда они могли отвезти Картера.
ls there anything to indicate where these people live? Есть ли в этом письме какие-либо указания на то, где эти люди живут?
Is there anything you can't do? Интересно, а есть что-нибудь, что тебе недоступно?
If they've got anything on him, we'll know by tonight. Если у них есть что-нибудь на него, мы будем знать к вечеру.
If there's anything more important than my ego, I want it caught and shot now. Если есть что-то важнее моего эго, я хочу, чтобы его сейчас же поймали и пристрелили.
If there is anything in your past that can hurt us, Если есть что-то из вашего прошлого, что может нам навредить, нам нужно...
If there's anything in a safe, it's empty. Если и есть что-то в их сейфе, то это пустота.
I need anything you've got. Мне нужно всё, что у тебя есть.
The doctors do not understand anything, there are women for this. Врачи ничего не смыслят, для этого есть женщины.
The fact is, I always loved then anything. Я всегда больше всего на свете любил есть.
Not sure we have anything to talk about anymore, janet. Не уверена, что у нас теперь есть общая тема для разговора, Джанет.
You guys get anything off the warrant? У вас, ребята, есть что-нибудь для ордера?
You're lucky there's still a place that serves anything for a dollar fifty. Тебе повезло, что здесь все еще есть места, где обслуживают за полтора доллара.
Jane, you have anything else? Джейн, у тебя есть что нибудь еще?
If there's anything we can do... Если есть что-нибудь, что мы можем сделать...
Is there anything more terrifying than a hovering blimp? Разве есть на свете что-то более ужасное, чем зависший дирижабль?
For a long time she wouldn't eat anything except ravioli. Долгое время она не хотела есть ничего, кроме пельменей.
If there is anything, he will find it. Если где-то есть информация, он ее найдет.
I mean, I could do anything, really. То есть я хочу сказать, действительно всё что угодно.