Get their I.D.s, cell phones, anything else they have. |
Возьми их паспорта, водительские удостоверения, телефоны, всё, что у них есть |
So, for now we cannot do anything. |
Так что, время у нас пока есть. |
D.J., anything new on the ex-wife? |
ДиДжей, есть что по его бывшей? |
You're sweet, jack, but let's not pretend This is anything more than it is. |
Джек, ты милый, но давай не будем притворяться, что между нами есть что-то большее, чем просто... |
Does anyone have anything to add to what that girl just said? |
Есть у кого-нибудь что добавить к сказанному той девчёнки? |
I wanted to see if there was anything in your files pertaining to the treatment of Dorothea Jarrow. |
Я хотела посмотреть, есть ли у вас в документах что-нибудь относительно лечения Доротеи Джерроу. |
Is there anything you want me to do? |
Есть что-нибудь, что я должен сделать? |
Do you have anything that I would want? |
У тебя есть что-нибудь для меня? |
Does anyone have anything pertinent to our case? |
У кого есть что-нибудь подходящее для нашего дела? |
You got anything on O'Brien's family in his file? |
В деле О'Брайена есть что о семье? |
Do you think there's anything to what Ellie said? |
Эй, думаешь что-то есть в том, что сказала Элли? |
I've always had a cat's tongue and never ate much, but At that time, I couldn't eat anything for a month... |
У меня всегда был "кошачий" язык и я никогда не ела много, но в то время я не могла есть что-либо целый месяц... |
I don't know that I have the right to feel anything... where you're concerned. |
Не знаю, есть ли у меня право что-либо чувствовать, когда речь идет о тебе. |
but anything new on those mirror disks? |
но есть что-нибудь новое по тем оптическим дискам? |
You got anything else to go on? |
Есть у тебя что-либо еще для размышления? |
If you or someone you know has any information, has noticed anything unusual, please come forward now. |
Если у вас или у ваших знакомых есть какая-либо информация, если вы заметили что-либо необычное, пожалуйста, откликнитесь и помогите. |
Also, did you get anything on those fingerprints? |
И еще, есть новости об отпечатках пальцев? |
And if there's anything I can do To make your stay more comfortable, I hope you'll let me know. |
И если есть что-то, что я могу сделать, чтобы ваше пребывание было более комфортным, я надеюсь, вы дадите мне знать. |
Is there anything you don't remember? |
Есть что-нибудь, что ты не помнишь? |
See if there's anything else in there, Mr. Dury. |
Посмотрите, есть ли еще что-нибудь тут, Мистер Дюри. |
Do you have anything that's admissible in a court of law? |
У вас есть что-нибудь, что сойдет за доказательство в суде? |
Is there anything that I could help you with? |
Есть что-то, с чем я могла бы помочь тебе? |
What have we got, anything exciting here? |
Что у нас здесь, есть что-нибудь занятное? |
Do you have anything else, Counselor? |
У вас есть что-нибудь еще, советник? |
Well, is there anything your morale officer can do to help? |
Ну, есть что-нибудь, чем может помочь ваш офицер по морали? |