| I am what I am, I don't want anything. | Я есть то, что я есть и больше ничего не хочу. |
| I mean, if there is anything on those tapes, that will work against us... | То есть, если на них есть хоть что-то, что будет против нас... |
| Then how can my father's students have anything to do with these murders? | Тогда что общего есть у учеников моего отца и этих убийств? |
| So is there anything that you haven't told me about these bumps? | Есть еще что-то, касаемо этих выпуклостей, о чем ты мне не говорила? |
| I was wondering if you'd heard anything of two men in dress suits. | Есть ли у вас информация о двух мужчинах в костюмах? |
| Is there anything you'd like to do in here? | Есть тут что-то, что тебе не нравится? |
| You married, do you have kids, anything? | Женат, есть дети, кто-либо? |
| I just wanted you to know that if there's anything I can do for you, my door's open. | Я просто хотел дать тебе знать, что если есть что-нибудь, что я могу для тебя сделать, моя дверь открыта. |
| Is there anything else you'd like to share or are you done scaring us for the day? | Есть ли что-нибудь еще вы хотели бы поделиться или вы сделали пугать нас в течение дня? |
| Look, Jack... if anything necessary, you need... my help, call me. | Послушай, Джек... если что-нибудь понадобится, то есть если тебе понадобится моя помощь, звони. |
| So don't pretend there's anything more. | так что не притворяйся, что есть что-то еще |
| Is there anything on this plane you don't want them to get their hands on? | Есть ли что-нибудь на этом самолете, ты не хотел, чтобы попало в чужие руки? |
| Connie, is there anything you want to say to Hank? | Конни вам есть, что сказать Хенку? |
| Got anything to eat around here? | У вас здесь есть что поесть? |
| Do you own anything that doesn't look like you want to climb a mountain? | У тебя есть что-нибудь, что не выглядит, как то, что ты хочешь подняться на гору? |
| Do we have anything from the donor profile? | Что у нас есть из личного дела донора? |
| "If there's anything I can ever do for you"... | "Если есть что-то, что я могу сделать для тебя..." |
| Isn't there anything you've ever wanted to buy for yourself just because? | Есть что-то, что ты хотела себе купить просто так? |
| Chief, anything on Northcutt or Sanders out of the Department of Corrections that can help us on this? | Шеф, есть что-нибудь на Нортката или Сандерса, не из департамента исполнения наказаний, что может нам помочь? |
| I mean, like, what if you don't feel anything? | То есть когда ты ничего не чувствуешь. |
| Is there anything on the data recorder we found in the car? | Есть что-нибудь полезное в самописце, что мы нашли в машине? |
| Do you think there's a chance he'll remember anything from that night? | Как Вы думаете, есть ли возможность что он вспомнит хоть что-нибудь о той ночи? |
| I didn't know there was anything to decide. | Не знала, что здесь есть что решать. |
| Do you have anything of his on you? | Есть ли на вас что-либо из его вещей? |
| And what Ruby... I mean, Miss Tare, says about Bart not wanting to kill anything... | И то, что сказала Руби... то есть Мисс Тэр о том, что Барт не хочет никого убивать... |