| And if I have anything to say about it, you won't be dead soon, so stop with the martyr act. | И мне есть что сказать обо всем этом, ты вскоре не умрешь, поэтому прекрати изображать мученика. |
| Is there anything else on the computer? | Еще что-нибудь в ее компьютере есть? |
| No kids, no criminal records, not much of anything as far as the data goes. | Ни детей, ни записей о судимости, ничего особенного в тех данных, что есть. |
| If you need anything, there's beer and stuff behind me. | Здесь есть бар, а в нем - пиво. |
| Not that it looks like anything's wrong with your skin. | Знаете, у меня есть крем... |
| You know, I can't think of anything worse than Eating prison food for the rest of your life. | Знаете, наверно нет ничего хуже, чем есть тюремную еду до конца дней. |
| Listen, if there's anything I can do to even begin to make things up to you... | Послушай, если есть что-то, что я могу сделать, чтобы хотя бы начать заглаживать свою вину перед тобой... |
| But first we need to figure out if there's even anything to talk about or not. | Но сначала нам нужно выяснить - есть ли о чем вообще говорить или нет. |
| You doing anything fun this weekend? | У тебя есть планы на выходные? |
| Part of me is terrified, but there's another part of me that doesn't want to feel anything. | Часть меня напугана, но есть другая часть меня, которая не хочет ничего чувствовать. |
| Do you have anything else to add? | У тебя есть, что добавить? |
| Honestly, if he pays anything at all, I'd meet his price and make him some that people would really want to eat. | И если он хоть что-то за них платит, я выслушаю его предложение, и буду печь то, что люди захотят есть. |
| People who don't believe in anything but the end of the world. | Есть люди, которые бегают по улицам и хватают всё, что могут. |
| Got anything to help me digest? | У вас есть что-нибудь для желудка? |
| There's one excuse we all know that will get you out of anything at work. | Есть лишь одна отговорка, которая освободит вас от работы в любом случае. |
| You sure there's really anything to find? | А вы уверены, что там что-то есть? |
| Have you got anything on our girl yet? | У тебя есть что-нибудь по нашей девушке? |
| Have you got anything else to say? | У вас есть что-то ещё сказать? |
| Do they have anything to be concerned about? | У них есть что-нибудь, чтобы беспокоиться? |
| Is there anything fun to doin this town? | В вашем городе есть что-нибудь интересное? |
| You got anything else you're not supposed to have? | А есть еще что-нибудь, что ты не должен хранить? |
| I'll go back over her sister's body, see if there's anything else they have in common. | Я еще раз осмотрю тело ее сестры, может быть у них еще есть что-то общее. |
| No chance of anything more between you and my baby brother? | Есть шанс на что-то большее между тобой и моим братишкой? |
| And if it's taught me anything, it's that there's always something. | И если уж я что-то точно понял, так это то, что есть что-то вне нашего понимания. |
| Johnny, you get anything from surveillance? | Джонни, есть что-нибудь с наблюдения? |