Примеры в контексте "Anything - Есть"

Примеры: Anything - Есть
And if I have anything to say about it, you won't be dead soon, so stop with the martyr act. И мне есть что сказать обо всем этом, ты вскоре не умрешь, поэтому прекрати изображать мученика.
Is there anything else on the computer? Еще что-нибудь в ее компьютере есть?
No kids, no criminal records, not much of anything as far as the data goes. Ни детей, ни записей о судимости, ничего особенного в тех данных, что есть.
If you need anything, there's beer and stuff behind me. Здесь есть бар, а в нем - пиво.
Not that it looks like anything's wrong with your skin. Знаете, у меня есть крем...
You know, I can't think of anything worse than Eating prison food for the rest of your life. Знаете, наверно нет ничего хуже, чем есть тюремную еду до конца дней.
Listen, if there's anything I can do to even begin to make things up to you... Послушай, если есть что-то, что я могу сделать, чтобы хотя бы начать заглаживать свою вину перед тобой...
But first we need to figure out if there's even anything to talk about or not. Но сначала нам нужно выяснить - есть ли о чем вообще говорить или нет.
You doing anything fun this weekend? У тебя есть планы на выходные?
Part of me is terrified, but there's another part of me that doesn't want to feel anything. Часть меня напугана, но есть другая часть меня, которая не хочет ничего чувствовать.
Do you have anything else to add? У тебя есть, что добавить?
Honestly, if he pays anything at all, I'd meet his price and make him some that people would really want to eat. И если он хоть что-то за них платит, я выслушаю его предложение, и буду печь то, что люди захотят есть.
People who don't believe in anything but the end of the world. Есть люди, которые бегают по улицам и хватают всё, что могут.
Got anything to help me digest? У вас есть что-нибудь для желудка?
There's one excuse we all know that will get you out of anything at work. Есть лишь одна отговорка, которая освободит вас от работы в любом случае.
You sure there's really anything to find? А вы уверены, что там что-то есть?
Have you got anything on our girl yet? У тебя есть что-нибудь по нашей девушке?
Have you got anything else to say? У вас есть что-то ещё сказать?
Do they have anything to be concerned about? У них есть что-нибудь, чтобы беспокоиться?
Is there anything fun to doin this town? В вашем городе есть что-нибудь интересное?
You got anything else you're not supposed to have? А есть еще что-нибудь, что ты не должен хранить?
I'll go back over her sister's body, see if there's anything else they have in common. Я еще раз осмотрю тело ее сестры, может быть у них еще есть что-то общее.
No chance of anything more between you and my baby brother? Есть шанс на что-то большее между тобой и моим братишкой?
And if it's taught me anything, it's that there's always something. И если уж я что-то точно понял, так это то, что есть что-то вне нашего понимания.
Johnny, you get anything from surveillance? Джонни, есть что-нибудь с наблюдения?