If there's anything else I can do to help you find that boy... |
Если есть еще хоть что-нибудь, чем я могу помочь найти мальчика... |
Now Jenny says she'll never eat anything green again. |
Дженни говорит, что больше не будет есть ничего зеленого. |
Now, when a woman has this, she can do anything. |
Теперь, когда у женщины есть это, она может делать что угодно. |
I'm trying not to eat anything with a central nervous system. |
Я стараюсь не есть ничего с центральной нервной системой. |
With enough money, you can make anything go away. |
Когда есть деньги, можно скрыть все, что угодно. |
I mean, he hasn't said anything to me. |
То есть, он ничего мне не говорил. |
If there's anything else you feel like talking about, feel free. |
Если есть еще что то, чем бы ты хотел поделиться, не сдерживайся. |
I mean it.I'll do anything you want. |
То есть, я сделаю все что угодно. |
Please keep me posted if you find out I have anything else in common with the wolf. |
Прошу сообщите, если узнаете что у меня с волком есть еще что-то общее. |
Do you have anything that says I'm sorry for cheating on you. |
У вас есть что-нибудь с надписью: Прости, что изменил тебе. |
When I come home, I'll eat anything you want. |
Ладно. Когда я вернусь домой, буду есть, что скажешь. |
And then we can stop pretending like we have anything in common anymore. |
И тогда незачем будет притворяться, что у нас еще есть что-то общее. |
For the last time, if I have anything to say about it. |
Еще раз ручаюсь, мне есть что сказать. |
Do you think this Alaric guy has anything vintage? |
Как думаешь, у этого парня, Аларика, есть что-нибудь винтажное? |
Do have any, like, ideas or direction or anything I can... |
Есть какие-нибудь, ну, идеи или направление или что-нибудь Я могу... |
I guess just if there's anything special about me, or... |
Я думаю, если есть что-то особенное касательно меня или... |
See if anyone saw anything, any witnesses to the alleged break-in. |
Спросите, может, кто-то что-то видел или есть свидетели взлома. |
Do you have anything to say before I pronounce sentence? |
У вас есть, что сказать перед тем, как я зачитаю приговор? |
I'm not even convinced there's anything evil about pentagrams. |
Я даже не уверен в том, что в пентаграммах есть что-то дьявольское. |
Do you have anything to say to FOX News about this... |
У вас есть что заявить для Фокс Ньюс об... |
Check the records, see if we have anything on Mr. Taylor's complaint. |
Проверь записи, посмотри, что у нас есть по жалобе мистера Тейлора. |
All right, anybody got anything for page one? |
Что ж, у кого-то есть идеи для первой страницы? |
Okay, there's a bank in New Hampshire that doesn't check anything. |
Ладно, есть один банк в Нью-Гэмпшире который не проверяет ничего. |
You can reach me there if there's anything you think I should know. |
Вы можете найти меня там, если есть все, что вы думаете, я должен знать. |
All you have is a silent film with no proof of anything. |
Всё, что у вас есть - это немое кино, ничего не доказывающее. |