| If there's anything else I can do to help you find that boy... | Если есть еще хоть что-нибудь, чем я могу помочь найти мальчика... |
| Now Jenny says she'll never eat anything green again. | Дженни говорит, что больше не будет есть ничего зеленого. |
| Now, when a woman has this, she can do anything. | Теперь, когда у женщины есть это, она может делать что угодно. |
| I'm trying not to eat anything with a central nervous system. | Я стараюсь не есть ничего с центральной нервной системой. |
| With enough money, you can make anything go away. | Когда есть деньги, можно скрыть все, что угодно. |
| I mean, he hasn't said anything to me. | То есть, он ничего мне не говорил. |
| If there's anything else you feel like talking about, feel free. | Если есть еще что то, чем бы ты хотел поделиться, не сдерживайся. |
| I mean it.I'll do anything you want. | То есть, я сделаю все что угодно. |
| Please keep me posted if you find out I have anything else in common with the wolf. | Прошу сообщите, если узнаете что у меня с волком есть еще что-то общее. |
| Do you have anything that says I'm sorry for cheating on you. | У вас есть что-нибудь с надписью: Прости, что изменил тебе. |
| When I come home, I'll eat anything you want. | Ладно. Когда я вернусь домой, буду есть, что скажешь. |
| And then we can stop pretending like we have anything in common anymore. | И тогда незачем будет притворяться, что у нас еще есть что-то общее. |
| For the last time, if I have anything to say about it. | Еще раз ручаюсь, мне есть что сказать. |
| Do you think this Alaric guy has anything vintage? | Как думаешь, у этого парня, Аларика, есть что-нибудь винтажное? |
| Do have any, like, ideas or direction or anything I can... | Есть какие-нибудь, ну, идеи или направление или что-нибудь Я могу... |
| I guess just if there's anything special about me, or... | Я думаю, если есть что-то особенное касательно меня или... |
| See if anyone saw anything, any witnesses to the alleged break-in. | Спросите, может, кто-то что-то видел или есть свидетели взлома. |
| Do you have anything to say before I pronounce sentence? | У вас есть, что сказать перед тем, как я зачитаю приговор? |
| I'm not even convinced there's anything evil about pentagrams. | Я даже не уверен в том, что в пентаграммах есть что-то дьявольское. |
| Do you have anything to say to FOX News about this... | У вас есть что заявить для Фокс Ньюс об... |
| Check the records, see if we have anything on Mr. Taylor's complaint. | Проверь записи, посмотри, что у нас есть по жалобе мистера Тейлора. |
| All right, anybody got anything for page one? | Что ж, у кого-то есть идеи для первой страницы? |
| Okay, there's a bank in New Hampshire that doesn't check anything. | Ладно, есть один банк в Нью-Гэмпшире который не проверяет ничего. |
| You can reach me there if there's anything you think I should know. | Вы можете найти меня там, если есть все, что вы думаете, я должен знать. |
| All you have is a silent film with no proof of anything. | Всё, что у вас есть - это немое кино, ничего не доказывающее. |