Примеры в контексте "Anything - Есть"

Примеры: Anything - Есть
I hacked Kuttler's server to see if there was anything in there that could point us to where he would run to, and he cleared the cache, so I can't recover any files, but there is a root directory called Ravenspur. Я взломала его сервер, чтобы найти зацепки, куда он мог сбежать, но он вычистил кэш, и я не могу восстановить файлы, но есть корневая папка под названием Рейвенспур.
I mean, is there anything more bothersome than a mom cliché? То есть, как задолбывают все эти мамочкины фразы...
If anything, I'm keeping it firmly in place! Да я наоборот всё держу как есть!
Are you saying the entire time that I work here, I can't do anything creative ever? То есть, пока я тут работаю, мне нельзя заниматься творчеством?
So if I asked you where he was and what he was doing right now, you'd know with absolute certainty it wouldn't be anything illegal? То есть если я спрошу, где он сейчас и что делает, вы мне ручаетесь за его законопослушность?
I don't have to go around begging' no Earthie for no warm place to snooze or anything to eat or"..." И они заберут меня туда, где никакой Землянин не помешает мне спать в теплом месте и есть нормальную пищу...
It feels like there is a lot of opportunity with that independent... spirit and taking the mindset that... rather than sign an antiquated deal with a company no interest in really... doing anything except making the numbers work. Кажется, что у нас есть больше возможностей с этим независимым духом и перспективой выбора, нежели подписать устарелый договор с компанией, у которой нет интереса к чему-либо другому, кроме работы с цифрами.
If you and your paisans do anything to hurt my little girl I don't care who you are I'll hunt you down like the dog you are, and I'll kill you. Если ты со своими громилами посмеешь обидеть мою девочку мне наплевать, кто ты есть я отловлю тебя, как пса, и убью.
Those that want to accept what I say, or think that what I say is nice, because I do not demand anyone accept anything I say at any time. Настоящая любовь означает, что вы уважаете человека за то, каков он есть, а не за то, каким вы хотите видеть его. Вы должны понять других людей как они есть и любить их за это.
You got anything I can toss off as mine before the appetizers come? У тебя есть что-то, что я могу вкратце рассказать перед подачей закусок?
And then, finally talk a little bit about a third way, about another technology, which is probably better than anything we have, but which - there hasn't been any enthusiasm for adoption precisely because people are so enamored with the current car. И в заключении мы поговорим немного о третьем способе, о другой технологии, которая, возможно, лучше чем всё, что у нас есть, но которая не встречает большого энтузиазма именно потому, что люди настолько в восторге от детских автомобильных кресел.
So what we find is that there is this great deal of wasted crisis information because there is just too much information for us to actually do anything with right now. Таким образом, мы видим, что есть огромное количество пропадающей информации о кризисах, потому что этой информации просто слишком много, чтобы сделать с ней что-то прямо сейчас.
In other words, we will avoid being too prescriptive, and I think it is necessary to avoid being too prescriptive, and at the same time we must ensure that we do not exclude anything a priori from our work. Иначе говоря, мы будем избегать чрезмерно директивных подходов, да мне думается, что и есть необходимость в том, чтобы не практиковать чрезмерную директивность, но в то же время нам надо сделать так, чтобы априорно мы ничего не исключали из своей работы.
The idea for the race came from a challenge published in the Paris newspaper Le Matin on 31 January 1907, reading: What needs to be proved today is that as long as a man has a car, he can do anything and go anywhere. Авторство идеи проведения гонки принадлежит французской газете Le Matin, опубликовавшей в номере от 31 января 1907 следующее предложение: «Необходимо доказать, что, пока у человека есть автомобиль, он может сделать всё, что угодно, и добраться куда угодно.
Look, if there is anything left between us, you will answer me this one question and you will tell me the truth. Послушай, если между нами еще что-нибудь, хотя бы что-нибудь есть, ты скажешь мне правду.
Working on it. Well, if you need anything before then, I keep a step-by-step Abby's Lab for Dummies in my desk. Что ж, если вам что-то будет нужно до моего появления, у меня есть учебничек "Лаборатория Эбби для Чайников"
Get out your dehumidifiers and ionizers... anything you have that filters air... and seal yourself into the basement. ѕриготовь влагопоглотители, ионизаторы... все, что у теб€ есть дл€ фильтрации воздуха... и запрись в подвале.
And so we end up with vain decisions and we can't even afford our mortgage. We can't even afford to eat anything except beans. В итоге мы принимаем решения, продиктованные тщеславием, и даже не можем позволить себе ипотеку, и даже не можем позволить себе есть что-то кроме макаронов.
Aside from the fact that we play with one legal hand tiedbehind our backs, and once you get past the shared narrative ofprejudice and struggle, just being other than straight doesn'tnecessarily mean that we have anything in common. При том, что мы играем в правовую игру с одной рукой, связанной за спиной, пережив общую историю борьбы и предрассудков, одно лишь то, что мы не относимся к натуралам, не обязательноозначает, что у нас есть что-то общее.
A database abstraction layer provides yet another functional dependency for a software system, i.e. a given database abstraction layer, like anything else, may eventually become obsolete, outmoded or unsupported. Уровень абстракции базы данных обеспечивает ещё одну функциональную зависимость для программной системы, то есть данный уровень, как и всё остальное, может, в конечном счёте, устареть или перестать поддерживаться.
What, so-so I'm just supposed to let him die, without trying anything? То есть, я просто дам ему умереть, не попытавшись?
It couldn't have anything to do with the fact that I'm a good listener and I put on a great slide show? Она здесь не потому, что я умею слушать и что у меня есть классные слайды?
Well, is there anything you'd like to add on the subject I just raised? Тебе есть что добавить к тому, о чем я говорил?
We're going back to all the old cases, reinterviewing witnesses, looking at physical evidence, so beyond your report, is there anything else you can share with us? Мы поднимаем все старые дела перепроверяем всех свидетелей, ищем вещественные доказательства, так что по поводу вашего рапорта, есть ли что либо,.что вы забыли упомянуть?
You got anything back there that's like the old CFID, but digital? У тебя тут есть что-нибудь типа старых приборов идентификации частоты, только цифровых?