Примеры в контексте "Anything - Есть"

Примеры: Anything - Есть
Bonnie, anything you'd like to add? Бонни, тебе есть что добавить?
It just had all the right connotations we were looking for, for anything that had to spell out loud and clear: Modern. У нее есть все нужные элементы, которые мы искали, чтобы произнести громко и четко: современный.
Do you have anything that can I.D. her? Есть хоть что-нибудь, чтобы опознать ее?
Did you have anything better to do of a Saturday afternoon? У тебя есть планы получше на субботний вечер?
Is there anything you don't know? А есть то чего ты не знаешь?
(Switek On Walkie-talkie) Sonny, you got anything? (Говорит по рации Свитек) Санни, у тебя есть что-нибудь?
You got anything to blow him out yet? У тебя есть что-нибудь, чтоб его прихлопнуть?
Is there anything that feels comforting to you In that fantasy? В этом есть что-то утешительное для вас, в этих фантазиях?
Is there anything from the security cameras at the hospital? Есть что-нибудь с камер видеонаблюдения в больнице?
Because of you, I still can't use yoga mats at the gym Or eat chocolate-covered anything. Из-за тебя я все еще не могу пользоваться матами для йоги в спортзале. или есть что-то, покрытое шоколадом.
Which gives me time to check out his house, see if there's anything that'll put him on my table. Что даёт мне время проверить его дом, посмотрим, есть ли там что-то, что уложит его на мой стол.
Do you have anything for chronic insomnia? У вас есть что-нибудь от хронической бессонницы?
Is there anything down here with us? Там есть что-нибудь внизу рядом с нами?
Too big, is anything for the bedroom? Слишком большой, есть что-нибудь для спальни?
I don't like steaks or insurance or football or anything else that they have there. Я не люблю стейки, страхование, футбол и что там у них ещё есть.
Have you anything you can offer me, Gibbs? И тебе есть, что предложить мне, Гиббс.
In the meantime, let's see if there's anything else for us to go on. А, пока давайте посмотрим, если у нас есть еще за что зацепиться.
Is there anything I need to know? Есть что-то, что я должна знать?
If there's anything you can do to help us win another championship, we'll take that, too. Если есть что-то, чем ты можешь помочь нам выиграть этот чемпионат... Мы с радостью примем и это тоже.
Is there anything you're not good at? Есть хоть что-то, в чем ты не совершенна
As anything incriminating I hope it was stolen. Если в машине... есть какие-то улики, пусть бы украли
If there's any... Chance you can save her, anything you can try... Если есть хоть какая надежда, что её можно спасти, каким угодно способом...
You know, do you have anything saved up? Ты знаешь, у тебя есть какие-нибудь сбережения?
You won't eat anything else! Ты больше не будешь ничего есть!
You have anything with her name on it? У вас есть какая-нибудь её именная вещь?