And if there's anything out there, We'll see it on this radar screen here. |
А если на горизонте что-то есть, мы увидим это на экране радара. |
I want to help, but I just don't think I have anything to offer. |
Я бы помогла, но не думаю, что мне есть, что предложить. |
I won't allow anything to stand between us.' |
Я уничтожу все, что между нами есть. |
But I want to know if there's anything else that he knows about this book, and I was hoping that you could ask him. |
Но я хочу знать, есть ли что-то ещё, что он знает об этой книге, и я надеялась, что вы могли бы спросить его об этом. |
OK, so when we did this research, we found the absolutely, 100 percent, guaranteed way to never forget anything ever, ever again. |
И вот, когда мы провели исследование, мы доказали, что есть 100-процентно гарантированный способ ничего никогда не забывать, вообще никогда. |
And if there's anything we can do to make it better, You know, just let me know. |
И если есть что нибудь, что мы могли бы сделать, просто дайте мне знать. |
Do you anything that wasn't made by john woo? |
У тебя есть какой-нибудь фильм не Джона Ву? |
Is there anything that you can't do? |
Есть хоть что-то, чего ты не умеешь? |
this is an introduction time, so if you have any hobbies or anything? |
У тебя есть какое-нибудь хобби или что-то подобное? |
Do you have, like, a map or anything? |
У тебя есть карта или что-то в этом роде? |
Corky, just 'cause he's got the same book as some dead rich kid don't mean Donovan's involved with anything. |
Корки, то, что у него есть та же книга, что у мёртвого богатого парнишки, не значит, что Донован в чём-то замешан. |
Ask if they have anything that came before or after it? |
Спроси, может у них есть запись того, что было до или после ареста? |
Forget that it won't change anything here, what if they have an iris? |
Забудьте это не изменит ничего здесь, что если у них тоже есть щит? |
"There are two people in the world who want you more than anything." |
"Есть в мире два человека, для которых ты - самый желанный". |
I don't know what anything is anymore. |
Я уже и не знаю, что есть что. |
Is there anything the Germans don't do better than us? |
Есть хоть что-то, что немцы не делают лучше нас? |
I have friends and even people who are not anything to do to me who I miss every day. |
У меня есть друзья и даже люди, которые ничего для меня не сделали, по которым я каждый день скучаю. |
So to stop that, Commander, is there anything positive that I can feed them? |
И чтобы остановить это, коммандер, есть что-нибудь позитивное, что им можно скормить? |
So, you guys seen anything I should know about? |
Есть что-то, о чем мне следует знать? |
Is there anything in my actual office that needs - my immediate attention? |
Есть что-то в моем офисе, что нужно решить немедленно? |
Take anything we've got, but let us get to the hospital, please! |
Возьмите все, что у нас есть, только дайте нам добраться до больницы! |
I mean, you can't be responsible for anything if you say you don't understand it. |
То есть, нельзя нести за что-то ответственность, если ты говоришь, что этого не понимаешь. |
Maybe you have a neighbor who takes his trash out late, works on his car in his garage, anything that might put someone outside at an odd hour and giving them the opportunity to see something. |
Возможно, у вас есть сосед, который поздно выбрасывает мусор, работает над своей машиной в гараже что-то, что могло заставить оказаться кого-то снаружи в неурочный час и даст им возможность что-то увидеть. |
If they have pictures of the entrance to the city, how can we do anything? |
Если у них есть изображения входа в город как мы сможем сделать что-нибудь? |
He asked if there was anything more I could do, he said he'd donate millions to the program if that answer was yes. |
Спросил есть ли что-нибудь, что я могу сделать, он сказал, что вложит миллионы в эту программу если мой ответ будет "Да". |