I mean, if anything, it was the opposite. |
То есть, все было бы наоборот. |
But if there's anything that would bring Vinnie back from the dead, it's Oscar Goodman's Mob museum. |
Но если и есть что-то, что воскресило бы Винни из мертвых, то это гангстерский музей Оскара Гудмана. |
Well, who has anything that's just theirs? |
У кого есть что-то, принадлежащее только ему? |
Do we have anything other than a name? |
У нас есть что-то кроме имени? |
You just have all this potential, and you don't realize you could do anything with your life. |
У тебя есть все возможности, и ты просто не понимаешь, что можешь сделать что-то в своей жизни. |
Well, let's be thorough in determining what, if anything, is going on. |
Тогда давайте тщательно определим, что с вами происходит, и есть ли повод для волнения. |
So is there anything out of the ordinary About these two guys? |
Есть ли что-нибудь необычное об этих двух парнях? |
Do you have anything that can accomplish that in a hurry? |
Есть у вас что-то, чтобы я смогла это сделать быстро? |
You got anything better to hold him on? |
У вас есть что-нибудь лучше, чтоб его задержать? |
Is there anything in that vault about me? |
А там есть что-нибудь про меня? |
Here's an idea... let's just pretend that the patient never even had a hernia, then you wouldn't have to do anything. |
Есть идея... давай просто притворимся что у пациента никогда не было грыжи, тогда тебе не надо было бы ничего делать. |
Is there anything I can do for you before I go? |
Есть ли что-нибудь, что я могу сделать для тебя прежде, чем уйду? |
Who said there's anything on it? |
Кто сказал, что там что-то есть? |
No, I don't expect anything except for you to admit that there is a connection here and we both know it. |
Нет, я жду только чтобы ты признала, что между нами есть связь, и мы оба об этом знаем. |
He said he had new information and not to do anything else until you talk to him in person. |
Он сказал, что у него есть новая информация, и просил ничего не делать, пока вы не поговорите с ним лично. |
Is there anywhere else that hurts or anything? |
Есть где-то еще... боли или другое? |
Do you have anything of his? |
У вас есть какая-нибудь его вещь? |
Is there anything you can do to help us ID this girl? |
Есть что-нибудь, что поможет нам установить личность этой девушки? |
Is there anything that you do recall? |
Есть что-нибудь, что вы помните? |
He just pretends to eat cookies, but he never swallows anything. |
Он не может есть печенье - у него даже зубов нет! |
Mr. Glennister, if you have anything further to say to this court, I must ask that you say it through your attorney. |
Мистер Гленнистер, если у вас есть что сказать суду, прошу передать это через своего адвоката. |
OK, you guys, if there's anything else I don't know, I think now's the time to tell me. |
Ладно, девочки, если есть что-то, чего я не знаю, то, наверное, пришло время мне все рассказать. |
You need to hit the Angel tablet, see if you can find anything on the spell that Metatron used to empty out heaven. |
А ты займись ангельской скрижалью. посмотрим, есть ли там что-нибудь о заклинании, которое Метатрон применил, чтобы подчистить Небеса. |
Grandpa, have you got anything to drink? |
Дедушка, у тебя есть что-нибудь выпить? |
Ingrid, is there anything else in these brownies besides chocolate? |
Ингрид, в этих печеньях есть что-то кроме шоколада? |