If anything, you've had a negative impact. |
Если все, что у тебя есть это негативное влияние. |
Is there anything unusual on the radar scanners? |
есть что-нибудь необычное на радарах? Нет, ничего. |
Do you have anything worth living for? |
У вас есть что-нибудь, ради чего стоит жить? |
I will eat anything orange except an orange. |
Я буду есть все оранжевое, кроме апельсинов. |
Do you have any daughters or anything? |
У вас есть другие дети, дочери, может? |
Well, there is a genetic component, but that doesn't guarantee anything. |
Ну, генетическая составляющая для этого есть, но она ничего не гарантирует. |
'Cause we have something that he wants more than anything. |
Потому что у нас есть то, чего он хочет больше всего. |
Does this picture mean anything to you? |
У вас есть какие-то мысли по поводу фото? |
There's a doctor handy if anything should... kick up. |
Здесь есть доктор если будут какие-нибудь... неприятности. |
Men and women can live together without anything happening, you know. |
Если мужчина и женщина живут вместе это не значит, что между ними что-то есть. |
See if it clicks with anything you have. |
Проверь, есть ли совпадение с чем либо из твоих данных. |
Actually do you have anything to eat? |
Вообще... у тебя есть что нибудь поесть? |
Isaac, any other story, anything we might have binned? |
Айзек, есть какая-нибудь другая история, что-то, что мы могли бы рассказать? |
Have you got his number or anything? |
У тебя есть его номер или хоть что-то? |
Still don't feel like eating anything. |
Все еще не могу ничего есть. |
You never have time for anything but work. |
У тебя есть время только на работу. |
So, in other words, you don't have anything. |
То есть, другими словами, у тебя ничего нет. |
I am not eating anything until you stop putting something else in it. |
Я не буду ничего есть, пока вы не перестанете что-то туда подсыпать. |
Well, that's tough because anything you have I wouldn't want. |
Это сложно, потому что из того что у тебя есть мне ничего не нужно. |
But there's a grocer over on von Braun Street if you need anything else. |
А на улице Фон Брауна есть продуктовый магазин, если тебе что-нибудь нужно. |
If I'm hiding anything from you it's for good reason. |
Если я что-то от тебя и скрываю, то на это есть своя причина. |
You have anything you want to discuss? |
У тебя есть что-то, что бы ты хотел обсудить? |
Is there anything else, or... |
Есть ли что-то ещё, или... |
There are people in here that didn't do anything, you know. |
Здесь есть люди, которые ничего не сделали, понимаешь. |
It's not like there's anything else to do. |
Как-будто есть ещё, чем заняться. |