| If anything, you've had a negative impact. | Если все, что у тебя есть это негативное влияние. |
| Is there anything unusual on the radar scanners? | есть что-нибудь необычное на радарах? Нет, ничего. |
| Do you have anything worth living for? | У вас есть что-нибудь, ради чего стоит жить? |
| I will eat anything orange except an orange. | Я буду есть все оранжевое, кроме апельсинов. |
| Do you have any daughters or anything? | У вас есть другие дети, дочери, может? |
| Well, there is a genetic component, but that doesn't guarantee anything. | Ну, генетическая составляющая для этого есть, но она ничего не гарантирует. |
| 'Cause we have something that he wants more than anything. | Потому что у нас есть то, чего он хочет больше всего. |
| Does this picture mean anything to you? | У вас есть какие-то мысли по поводу фото? |
| There's a doctor handy if anything should... kick up. | Здесь есть доктор если будут какие-нибудь... неприятности. |
| Men and women can live together without anything happening, you know. | Если мужчина и женщина живут вместе это не значит, что между ними что-то есть. |
| See if it clicks with anything you have. | Проверь, есть ли совпадение с чем либо из твоих данных. |
| Actually do you have anything to eat? | Вообще... у тебя есть что нибудь поесть? |
| Isaac, any other story, anything we might have binned? | Айзек, есть какая-нибудь другая история, что-то, что мы могли бы рассказать? |
| Have you got his number or anything? | У тебя есть его номер или хоть что-то? |
| Still don't feel like eating anything. | Все еще не могу ничего есть. |
| You never have time for anything but work. | У тебя есть время только на работу. |
| So, in other words, you don't have anything. | То есть, другими словами, у тебя ничего нет. |
| I am not eating anything until you stop putting something else in it. | Я не буду ничего есть, пока вы не перестанете что-то туда подсыпать. |
| Well, that's tough because anything you have I wouldn't want. | Это сложно, потому что из того что у тебя есть мне ничего не нужно. |
| But there's a grocer over on von Braun Street if you need anything else. | А на улице Фон Брауна есть продуктовый магазин, если тебе что-нибудь нужно. |
| If I'm hiding anything from you it's for good reason. | Если я что-то от тебя и скрываю, то на это есть своя причина. |
| You have anything you want to discuss? | У тебя есть что-то, что бы ты хотел обсудить? |
| Is there anything else, or... | Есть ли что-то ещё, или... |
| There are people in here that didn't do anything, you know. | Здесь есть люди, которые ничего не сделали, понимаешь. |
| It's not like there's anything else to do. | Как-будто есть ещё, чем заняться. |