Millions of acres are lost to cemeteries, trees mowed down, land that can never be developed into anything productive, and they require a lot of maintenance, and that means using fertilizers, herbicides, insecticides, chemicals which leach |
Миллионы акров отданы под кладбища, уничтожены деревья, это земля, которую нельзя будет превратить хоть во что-то полезное, и они требуют больших расходов на содержание, то есть на использование удобрений, гербицидов, инсектицидов, химикатов, которые попадают |
Now, there's one last consequence of all these scaling laws that I suspect you'll care about more than anything else, and it's this - there's a strong correlation between the effective cellular metabolic rate of an animal |
Есть ещё одно следствие законов масштабирования, которое, как мне кажется, вас особенно заинтересует: существует прямая корреляция между фактической скоростью обмена веществ в клетках организма и продолжительностью его жизни. |
I was wondering if there was anything that you wanted to say, now that we're all together. |
Оливер, может тебе есть что сказать, теперь, когда мы все вместе? |
How'sthat - how'sthat - is it doing anything for you? |
Как... Как тебе, есть... какой-то эффект? |
We call these Muir Webs after the Scottish-American naturalist John Muir, who said, "When we try to pick out anything by itself, we find that it's bound fast by a thousand invisible cords that cannot be broken, to everything in the universe." |
Это и есть сеть Мюира, американского натуралиста шотландского происхождения Джон Мюир говорил: "Когда мы пытаемся выдернуть что-то одно, мы понимаем, что оно крепко связано со всем в этой вселенной тысячью невидимых нитей, которые нельзя разорвать." |
Anything else you can tell us? |
Есть ещё что-нибудь для нас? |
Anything new on Tara? |
Есть новости о Таре? |
HE SNIFFS Anything the matter, Baines? |
Есть вопросы, Бэйнс? |
Anything special, Derek? |
Есть важные новости, Дерек? |
Anything new with Leo? |
Есть новости о Лео? |
Anything else you want to say before you leave? |
Есть что сказать напоследок? |
Anything on the phone number? |
Есть что-то по номеру телефона? |
Anything on the abortion? |
Есть что-нибудь про аборт? |
Anything new there Em? |
Есть что-нибудь новенькое, Эмма? |
Anything new on the case? |
Передам. Есть что-то новое в деле? |
Anything from missing persons? |
Есть что-то по пропавшим? |
Anything on those stolen Army weapons? |
Есть что-нибудь по украденному оружию? |
Anything on the networks' footage? |
Есть что-нибудь на сетевых записях? |
Anything with a speaker grill. |
Везде, где есть динамик. |
Anything off those security cameras? |
Есть что-нибудь на камерах охраны? |
Anything else on her? |
Про нее еще что-нибудь есть? |
Anything on the kidnapper? |
Что нибудь есть на похитителя? |
Anything on the prints? |
Есть что-нибудь с отпечатками? |
Anything on those prints yet? |
Что-нибудь есть по отпечаткам? |
Anything in your pockets that could hurt me? |
Что-нибудь в карманах есть незаконное? |