IT'S STILL BETTER THAN ANYTHING YOU HAD. |
В любом случае это лучше того, что у тебя есть. |
At This Junction, Is There Anything That You Would Like To Confess? |
В данный момент, есть что-нибудь, в чем ты бы рад признаться? |
Anything of value in these was already on "Gossip Girl." |
Все ценное, что в них есть, уже упоминалось в "Сплетнице" |
Anything in Shakespeare that made you think it's not close to you... |
Есть ли Шекспире что-то, из-за чего вы считаете, что он вам не близок |
NOT IF YOU'VE GOT ANYTHING TO SAY ABOUT IT. |
Нет, если тебе есть что сказать вот об этом. |
Anything you want to add to that, Toni? |
Тебе есть еще что добавить, Тони? |
Anything you want to tell me, Stephen? - No. |
Тебе есть, что сказать, Стивен? |
in 1939, in "The Rules of the Game" - Anything else to declare? |
В 1939-м в "Правилах игры", (Есть еще что декларировать? |
(Reese) Anything on the women Murphy's stalking? |
(Риз) Есть что-то о женщине, о которой говорил Мерфи? |
Anything that would give us clues. Well, there is one place I know. |
Что угодно, где есть подсказки одно такое место я знаю |
Anything on the baby's DNA to lead us back to the parents? |
Есть что нибудь по ДНК ребенка, что бы помогла нам отследить родителей? |
Anything I can't see with my own eyes? |
Есть что-нибудь, чего я сам не вижу? |
Anything... in development, or in Europe, or something that can buy me some time? |
Но есть какая-нибудь надежда - какое-то новое средство Которое может продлить мне жизнь? |
There we go. Anything, any Tasers? No? |
Вот так, Что-нить еще, шокеры есть? |
SO IF YOU NEED ANYTHING... SOMEONE'S AROUND. |
Так что, если у вас какая-то нужда, всегда кто-то есть. |
Anything that's... that's hitting you at all? |
Есть ли то, которой вам приглянулось? |
I want all your driver logs, Anything you got that'll generate a lead. |
Мне нужны все твои записи передвижений, все, что есть, и что можно использовать. |
Anything you can tell me from Barrow's time here, that might help in tracking him, distinguishing characteristics or the like? |
Если у вас еще есть что сказать о Бэрроу, что-то, что поможет выследить и поймать его - самое время сделать это. |
Anything else we can answer for you guys right now? |
Может, у вас есть какие-то вопросы? |
AND IT DOESN'T MEAN I HAVE ANYTHING IN COMMON WITH SOMEONE ELSE WHO DOES. |
И неважно, что у меня есть что-то общее с теми, кто в этом сообществе. |
So the other day I was on the World Wide Web. Anything you want to know, it's right there. |
Недавно я зашел в интернет всё вы хотите знать, в нём есть всё |
ARE THESE 4 WALLS THE WORLD, SUSAN, OR IS THERE ANYTHING BEYOND THEM? |
Эти 4 стены - весь мир, Сьюзан, или есть что-то за ними? |
FIND THE ROOF, SEE IF THERE'S ANYTHING UP THERE THAT WE CAN USE TO IDENTIFY HIM. |
Найди крышу, посмотри есть ли там что-нибудь, по чему мы могли бы его вычислить. |
Anything anyone would like to share? |
Может, тебе есть чем поделиться? |
Anything in that business book about money laundering? |
А курс по отмыванию денег у тебя есть? |